Los Traileros del Norte - Se Espantan de Mi Amor - translation of the lyrics into German




Se Espantan de Mi Amor
Sie erschrecken vor meiner Liebe
Posiblemente creen que no soy bueno,
Möglicherweise glauben sie, ich sei nicht gut,
Me gusta recibir, sin dar bastante
Ich mag es zu empfangen, ohne genug zu geben
Me gusta que me llenen de caricias
Ich mag es, Zärtlichkeiten zu bekommen
Me gusta que me quieran sin rogarles
Ich mag es, wenn man mich liebt, ohne dass ich bitten muss
Yo siempre te advertí de mis defectos
Ich habe dich immer vor meinen Fehlern gewarnt
No quiero que me sientas vanidoso
Ich will nicht, dass du mich für eitel hältst
En esto del amor, soy muy callado
In Sachen Liebe bin ich sehr schweigsam
Perdona, si no soy, tan cariñoso
Verzeih, wenn ich nicht so zärtlich bin
Pero si así me quieres
Aber wenn du mich so liebst
Pero si así me gustas
Aber wenn du mich so magst
Puedo contarle al mundo
Kann ich der Welt erzählen
Que a ti te gusta,
Dass dir gefällt,
Mi forma de quererte,
Meine Art, dich zu lieben,
Y darte mi calor,
Und dir meine Wärme zu geben,
No eres como otras,
Du bist nicht wie andere,
Aquellas que se espantan de mi amor
Jene, die vor meiner Liebe erschrecken
(Dulce amor mío,
(Meine süße Liebe,
Probablemente me faltan palabras para decirte que te quiero,
Wahrscheinlich fehlen mir die Worte, um dir zu sagen, dass ich dich liebe,
Porque nadie ha sabido comprender mis sentimientos,
Denn niemand hat bisher meine Gefühle verstehen können,
Pero ahora pienso, la mujer ideal que yo he soñado,
Aber jetzt denke ich, die ideale Frau, von der ich geträumt habe,
Siento tenerla aquí, muy dentro)
Ich fühle, dass ich sie hier habe, ganz tief drinnen)
Yo siempre te advertí de mis defectos
Ich habe dich immer vor meinen Fehlern gewarnt
No quiero que me sientas vanidoso
Ich will nicht, dass du mich für eitel hältst
En esto del amor, soy muy callado
In Sachen Liebe bin ich sehr schweigsam
Perdona, si no soy, tan cariñoso
Verzeih, wenn ich nicht so zärtlich bin
Pero si así me quieres
Aber wenn du mich so liebst
Pero si así me gustas
Aber wenn du mich so magst
Puedo contarle al mundo
Kann ich der Welt erzählen
Que a ti te gusta,
Dass dir gefällt,
Mi forma de quererte,
Meine Art, dich zu lieben,
Y darte mi calor,
Und dir meine Wärme zu geben,
No eres como otras,
Du bist nicht wie andere,
Aquellas que se espantan de mi amor
Jene, die vor meiner Liebe erschrecken





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! Feel free to leave feedback.