Los Traileros del Norte - Si Me Das el Sí - translation of the lyrics into German

Si Me Das el Sí - Los Traileros del Nortetranslation in German




Si Me Das el Sí
Wenn du Ja sagst
Se que no meresco de sus labios el perdon
Ich weiß, ich verdiene keine Vergebung von deinen Lippen
Que falle a la promesa de ser siempre fiel
Dass ich das Versprechen, immer treu zu sein, gebrochen habe
Que me equivoque
Dass ich mich geirrt habe
Deje una herida en su corazón
Ich habe eine Wunde in deinem Herzen hinterlassen
Tiene razon al decirmelo adios
Du hast Recht, mir Lebewohl zu sagen
Siento la necesidad
Ich fühle das Bedürfnis,
De hablar con ella una vez mas
Noch einmal mit ihr zu sprechen
Que entienda que no quise hacerla llorar
Dass sie versteht, dass ich sie nicht zum Weinen bringen wollte
Que me equivoque
Dass ich mich geirrt habe
Que siento un gran dolor aqui en mi corazón
Dass ich einen großen Schmerz hier in meinem Herzen fühle
Antes de marcharse tiene que escucharme
Bevor sie geht, muss sie mich anhören
Pero no me da la oportunidad de explicarle
Aber sie gibt mir keine Gelegenheit, es ihr zu erklären
Y ella tiene razon
Und sie hat Recht
Pero con este adios se escapa mi vida
Aber mit diesem Abschied entgleitet mir mein Leben
Sin ella no soy nadie
Ohne sie bin ich niemand
Y me deja con el alma herida
Und sie lässt mich mit verletzter Seele zurück
Y sufriendo una pena
Und leidend unter einem Kummer
El dolor me esta quemando el alma
Der Schmerz verbrennt mir die Seele
No puedo detenerla aunque ahora me arrepienta
Ich kann sie nicht aufhalten, auch wenn ich es jetzt bereue
Y me deja con el alma herida
Und sie lässt mich mit verletzter Seele zurück
Y sufriendo una pena
Und leidend unter einem Kummer
Se marcho llorando de dolor
Sie ging weinend vor Schmerz fort
Como pude perderla
Wie konnte ich sie verlieren?
Con ella se fue mi vida
Mit ihr ging mein Leben
Debi pensarlo bien antes de herirla
Ich hätte es mir gut überlegen sollen, bevor ich sie verletzte
Con este error acabo de perder lo mejor de mi vida
Mit diesem Fehler habe ich gerade das Beste meines Lebens verloren
Lo mejor de mi vida
Das Beste meines Lebens
Pero no me da la oportunidad de explicarle
Aber sie gibt mir keine Gelegenheit, es ihr zu erklären
Y ella tiene razon
Und sie hat Recht
Pero con este adios se escapa mi vida
Aber mit diesem Abschied entgleitet mir mein Leben
Sin ella no soy nadie
Ohne sie bin ich niemand
Y me deja con el alma herida
Und sie lässt mich mit verletzter Seele zurück
Y sufriendo una pena
Und leidend unter einem Kummer
El dolor me esta quemando el alma
Der Schmerz verbrennt mir die Seele
No puedo detenerla aunque ahora me arrepienta
Ich kann sie nicht aufhalten, auch wenn ich es jetzt bereue
Y me deja con el alma herida
Und sie lässt mich mit verletzter Seele zurück
Y sufriendo una pena
Und leidend unter einem Kummer
Se marcho llorando de dolor
Sie ging weinend vor Schmerz fort
Como pude perderla
Wie konnte ich sie verlieren?
Con ella se fue mi vida
Mit ihr ging mein Leben
Debi pensarlo bien antes de herirla
Ich hätte es mir gut überlegen sollen, bevor ich sie verletzte
Con este error acabo de perder lo mejor de mi vida
Mit diesem Fehler habe ich gerade das Beste meines Lebens verloren
Lo mejor de mi vida
Das Beste meines Lebens





Writer(s): Simón Borjas


Attention! Feel free to leave feedback.