Lyrics and translation Los Traileros del Norte - Si Me Das el Sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Das el Sí
Если ты скажешь "да"
Se
que
no
meresco
de
sus
labios
el
perdon
Знаю,
что
не
заслуживаю
прощения
из
твоих
уст,
Que
falle
a
la
promesa
de
ser
siempre
fiel
Что
нарушил
обещание
всегда
быть
верным,
Que
me
equivoque
Что
ошибся,
Deje
una
herida
en
su
corazón
Оставил
рану
в
твоем
сердце.
Tiene
razon
al
decirmelo
adios
Ты
права,
говоря
мне
"прощай".
Siento
la
necesidad
Чувствую
необходимость
De
hablar
con
ella
una
vez
mas
Поговорить
с
тобой
еще
раз,
Que
entienda
que
no
quise
hacerla
llorar
Чтобы
ты
поняла,
что
я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать,
Que
me
equivoque
Что
я
ошибся,
Que
siento
un
gran
dolor
aqui
en
mi
corazón
Что
чувствую
сильную
боль
здесь,
в
моем
сердце.
Antes
de
marcharse
tiene
que
escucharme
Прежде
чем
уйти,
ты
должна
выслушать
меня.
Pero
no
me
da
la
oportunidad
de
explicarle
Но
ты
не
даешь
мне
возможности
объясниться,
Y
ella
tiene
razon
И
ты
права.
Pero
con
este
adios
se
escapa
mi
vida
Но
с
этим
"прощай"
моя
жизнь
ускользает,
Sin
ella
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто.
Y
me
deja
con
el
alma
herida
И
ты
оставляешь
меня
с
израненной
душой
Y
sufriendo
una
pena
И
страдающим
от
боли.
El
dolor
me
esta
quemando
el
alma
Боль
сжигает
мою
душу,
No
puedo
detenerla
aunque
ahora
me
arrepienta
Я
не
могу
остановить
тебя,
хотя
сейчас
раскаиваюсь.
Y
me
deja
con
el
alma
herida
И
ты
оставляешь
меня
с
израненной
душой
Y
sufriendo
una
pena
И
страдающим
от
боли.
Se
marcho
llorando
de
dolor
Ты
ушла,
плача
от
боли,
Como
pude
perderla
Как
я
мог
потерять
тебя?
Con
ella
se
fue
mi
vida
С
тобой
ушла
моя
жизнь,
Debi
pensarlo
bien
antes
de
herirla
Я
должен
был
подумать,
прежде
чем
ранить
тебя.
Con
este
error
acabo
de
perder
lo
mejor
de
mi
vida
С
этой
ошибкой
я
только
что
потерял
лучшее
в
своей
жизни,
Lo
mejor
de
mi
vida
Лучшее
в
моей
жизни.
Pero
no
me
da
la
oportunidad
de
explicarle
Но
ты
не
даешь
мне
возможности
объясниться,
Y
ella
tiene
razon
И
ты
права.
Pero
con
este
adios
se
escapa
mi
vida
Но
с
этим
"прощай"
моя
жизнь
ускользает,
Sin
ella
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто.
Y
me
deja
con
el
alma
herida
И
ты
оставляешь
меня
с
израненной
душой
Y
sufriendo
una
pena
И
страдающим
от
боли.
El
dolor
me
esta
quemando
el
alma
Боль
сжигает
мою
душу,
No
puedo
detenerla
aunque
ahora
me
arrepienta
Я
не
могу
остановить
тебя,
хотя
сейчас
раскаиваюсь.
Y
me
deja
con
el
alma
herida
И
ты
оставляешь
меня
с
израненной
душой
Y
sufriendo
una
pena
И
страдающим
от
боли.
Se
marcho
llorando
de
dolor
Ты
ушла,
плача
от
боли,
Como
pude
perderla
Как
я
мог
потерять
тебя?
Con
ella
se
fue
mi
vida
С
тобой
ушла
моя
жизнь,
Debi
pensarlo
bien
antes
de
herirla
Я
должен
был
подумать,
прежде
чем
ранить
тебя.
Con
este
error
acabo
de
perder
lo
mejor
de
mi
vida
С
этой
ошибкой
я
только
что
потерял
лучшее
в
своей
жизни,
Lo
mejor
de
mi
vida
Лучшее
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simón Borjas
Attention! Feel free to leave feedback.