Los Traileros del Norte - Sin Fortuna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Traileros del Norte - Sin Fortuna




Sin Fortuna
Без Удачи
Yo nací sin fortuna y sin nada
Я родился без удачи, без ничего,
Desafiando al destino de frente
Бросая вызов судьбе прямо в лицо.
Hasta el más infeliz me humillaba
Даже самый жалкий меня унижал,
Ignorándome toda la gente
Игнорируя меня, весь люд.
Y de pronto mi suerte ha cambiado
И вдруг моя удача повернулась,
Y de pronto me vi entre gran gente
И вдруг я оказался среди важных персон.
Vi a esa gente sentirse dichosa
Я видел, как эти люди чувствовали себя счастливыми
Frente a un mundo vulgar y embustero
Перед лицом вульгарного и лживого мира.
Gente hipócrita, ruin, vanidosa
Люди лицемерные, подлые, тщеславные,
Que de nada le sirve el dinero
Которым их деньги ни к чему,
Que se muere lo mismo que un pobre
Которые умирают так же, как бедняки,
Y su tumba es el mismo agujero
И их могила та же дыра.
Ahora voy por distintos caminos
Теперь я иду другими путями,
Yo he labrado propio destino
Я сам выковал свою судьбу.
Con los pobres me siento dichoso
С бедными я чувствую себя счастливым,
Yo por ellos me quito el sombrero
Перед ними я снимаю шляпу,
Y desprecio hasta el más poderoso
И презираю даже самых могущественных.
Soy cabal y sincero les digo,
Я честен и искренен, говорю тебе,
Yo he labrado propio destino
Я сам выковал свою судьбу.
Yo le tiendo la mano al amigo
Я протягиваю руку другу,
Pero al rico jamás me le humillo
Но перед богатым никогда не унижусь.
Vi a esa gente sentirse dichosa
Я видел, как эти люди чувствовали себя счастливыми
Frente a un mundo vulgar y embustero
Перед лицом вульгарного и лживого мира.
Gente hipócrita, ruin, vanidosa
Люди лицемерные, подлые, тщеславные,
Que de nada le sirve el dinero
Которым их деньги ни к чему,
Que se muere lo mismo que un pobre
Которые умирают так же, как бедняки,
Y su tumba es el mismo agujero
И их могила та же дыра.
Ahora voy por distintos caminos
Теперь я иду другими путями,
Yo he labrado propio destino
Я сам выковал свою судьбу.
Con los pobres me siento dichoso
С бедными я чувствую себя счастливым,
Yo le tiendo la mano al amigo
Я протягиваю руку другу,
Pero al rico jamás me le humillo.
Но перед богатым никогда не унижусь.





Writer(s): Rivera Varela Estanislao


Attention! Feel free to leave feedback.