Los Traileros del Norte - Ya No Vuelvas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Traileros del Norte - Ya No Vuelvas




Ya No Vuelvas
Больше не возвращайся
Decidiste, marcharte de mi vida,
Ты решила уйти из моей жизни,
Porque encontraste, otro amor, según parece
Потому что нашла другую любовь, как видно.
Piensas, que voy a llorar, tu despedida
Ты думаешь, что я буду оплакивать твой уход,
Piensas, que voy a pedirte, que te quedes
Ты думаешь, что я буду просить тебя остаться.
No imaginas la alegría, que me has dado
Ты не представляешь, какую радость ты мне подарила,
Cuando dijiste, que te marchas, para siempre
Когда сказала, что уходишь навсегда.
Ya no me importa, que te vayas, de mi lado
Мне уже всё равно, что ты уходишь от меня,
Solo te pido, por favor, que no regreses
Я только прошу тебя, пожалуйста, не возвращайся.
Ya no vuelvas,
Больше не возвращайся,
Y espero, que esta vez sea para siempre
И я надеюсь, что на этот раз навсегда.
No regreses,
Не возвращайся,
Que te vayas, para mi es de buna suerte
Твой уход для меня большая удача.
Llévate todas tus cosas,
Забери все свои вещи,
No quiero nada, que recuerde tu presencia
Я не хочу ничего, что напоминало бы о твоём присутствии.
Yo estoy mejor sin ti, no quiero verte aquí,
Мне лучше без тебя, я не хочу видеть тебя здесь,
Solo te pido, por favor, que ya no vuelvas
Я только прошу тебя, пожалуйста, больше не возвращайся.
No imaginas la alegría, que me has dado
Ты не представляешь, какую радость ты мне подарила,
Cuando dijiste, que te marchas, para siempre
Когда сказала, что уходишь навсегда.
Ya no me importa, que te vayas, de mi lado
Мне уже всё равно, что ты уходишь от меня,
Solo te pido, por favor, que no regreses
Я только прошу тебя, пожалуйста, не возвращайся.
Ya no vuelvas,
Больше не возвращайся,
Y espero, que esta vez sea para siempre
И я надеюсь, что на этот раз навсегда.
No regreses,
Не возвращайся,
Que te vayas, para mi es de buna suerte
Твой уход для меня большая удача.
Llévate todas tus cosas,
Забери все свои вещи,
No quiero nada, que recuerde tu presencia
Я не хочу ничего, что напоминало бы о твоём присутствии.
Yo estoy mejor sin ti, no quiero verte aquí,
Мне лучше без тебя, я не хочу видеть тебя здесь,
Solo te pido, por favor, que ya no vuelvas
Я только прошу тебя, пожалуйста, больше не возвращайся.





Writer(s): Darian


Attention! Feel free to leave feedback.