Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nunca Vuelvas
Komm Niemals Wieder
Hoy
te
fuiste
de
mi
lado,
Heute
hast
du
mich
verlassen,
Creíste
que
yo
me
pondría
a
llorar
Du
dachtest,
ich
würde
anfangen
zu
weinen,
Pero
creo
que
te
has
equivocado,
Aber
ich
glaube,
du
hast
dich
geirrt,
Porque
ya,
no
te
soportaba
más
Weil
ich
dich
nicht
mehr
ertragen
konnte.
Tú,
para
nada
me
quisiste
Du
hast
mich
überhaupt
nicht
geliebt,
Yo
todos
tus
caprichos
te
cumplí
Ich
habe
dir
all
deine
Launen
erfüllt,
Con
tus
ojos
negros
me
mentiste,
Mit
deinen
schwarzen
Augen
hast
du
mich
belogen,
Pero
gracias,
a
Dios
lo
descubrí
Aber
Gott
sei
Dank
habe
ich
es
herausgefunden.
Y
hoy
que
te
vas,
te
pido
no
regreses
Und
heute,
wo
du
gehst,
bitte
ich
dich,
nicht
zurückzukehren,
Que
ni
siquiera
tu
rostro
quiero
ver,
Dass
ich
nicht
einmal
dein
Gesicht
sehen
will,
Ya
nunca
vuelvas,
que
tú
no
me
mereces
Komm
niemals
wieder,
denn
du
verdienst
mich
nicht,
Ya
tengo
a
otra,
y
le
he
dado
mi
querer
Ich
habe
schon
eine
andere
und
ihr
meine
Liebe
gegeben.
Tú,
para
nada
me
quisiste
Du
hast
mich
überhaupt
nicht
geliebt,
Yo
todos
tus
caprichos
te
cumplí
Ich
habe
dir
all
deine
Launen
erfüllt,
Con
tus
ojos
negros
me
mentiste,
Mit
deinen
schwarzen
Augen
hast
du
mich
belogen,
Pero
gracias,
a
Dios
lo
descubrí
Aber
Gott
sei
Dank
habe
ich
es
herausgefunden.
Y
hoy
que
te
vas,
te
pido
no
regreses
Und
heute,
wo
du
gehst,
bitte
ich
dich,
nicht
zurückzukehren,
Que
ni
siquiera
tu
rostro
quiero
ver,
Dass
ich
nicht
einmal
dein
Gesicht
sehen
will,
Ya
nunca
vuelvas,
que
tú
no
me
mereces
Komm
niemals
wieder,
denn
du
verdienst
mich
nicht,
Ya
tengo
a
otra,
y
le
he
dado
mi
querer
Ich
habe
schon
eine
andere
und
ihr
meine
Liebe
gegeben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.