Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
piensas
que
por
tu
ausencia
me
estoy
muriendo
Wenn
du
denkst,
dass
ich
wegen
deiner
Abwesenheit
sterbe
Piensas
mal
porque
piensas
que
vivo
triste
Denkst
du
falsch,
denn
du
denkst,
ich
lebe
traurig
Piensas
mal
porque
piensas
que
estoy
llorando
Denkst
du
falsch,
denn
du
denkst,
ich
weine
Te
equivocas,
traidora,
vivo
soñando
Du
irrst
dich,
Verräterin,
ich
lebe
träumend
Y
de
nuevo
dichoso
porque
te
fuiste
Und
wieder
glücklich,
weil
du
gegangen
bist
Las
mujeres
traidoras
no
me
hacen
daño
Verräterische
Frauen
tun
mir
nicht
weh
Mi
corazón
de
marmol
es
insensible
Mein
Herz
aus
Marmor
ist
unempfindlich
Huye
cual
ave
negra
del
desengaño
Es
flieht
wie
ein
schwarzer
Vogel
vor
der
Enttäuschung
Porque
tengo
la
experiencia
de
muchos
años
Denn
ich
habe
die
Erfahrung
vieler
Jahre
Y
jamás
me
enamoro
de
lo
imposible
Und
niemals
verliebe
ich
mich
ins
Unmögliche
Y
no
sigas
pensando
que
vivo
triste
Und
denk
nicht
weiter,
dass
ich
traurig
lebe
Ya
que
pude
apartarte
de
mi
memoria
Da
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen
konnte
Y
no
sigas
pensando
que
estoy
llorando
Und
denk
nicht
weiter,
dass
ich
weine
Desde
que
con
tu
ausencia
tal
me
ofendiste
Seit
du
mich
mit
deiner
Abwesenheit
so
gekränkt
hast
No
pude
haberte
amado,
cierra
esa
historia
Ich
konnte
dich
nicht
geliebt
haben,
schließ
diese
Geschichte
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Juarez
Attention! Feel free to leave feedback.