Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Fracaso
Последняя неудача
Es
mi
destino
vivir
así
Это
моя
судьба
— жить
так,
Triste
agonía
vivir
sin
ti
В
мучительной
тоске,
жить
без
тебя.
Me
siento
perdido
en
este
mundo
Я
чувствую
себя
потерянным
в
этом
мире,
Y
mi
último
fracaso
será
tu
amor
И
моей
последней
неудачей
будет
твоя
любовь.
Sé
que
tú
no
quieres
ya
jamás
volver
a
estar
cerca
de
mí
Я
знаю,
что
ты
больше
никогда
не
захочешь
быть
рядом
со
мной,
Que
no
te
importa
mi
manera
de
vivir
Что
тебе
безразличен
мой
образ
жизни,
Ni
te
interesas
más
por
mí
И
ты
больше
не
интересуешься
мной.
Sé
que
aunque
yo
muera
tú
jamás
podrás
saber
lo
que
sentí
Я
знаю,
что
даже
если
я
умру,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствовал
En
mi
agonía
de
vivir
lejos
de
ti
В
моей
муке
жить
вдали
от
тебя.
Tú
serás
mi
último
fracaso
Ты
будешь
моей
последней
неудачей,
No
podré
querer
a
nadie
más
Я
не
смогу
полюбить
никого
другого.
Ya
te
perdoné
porque
lograste
hacer
feliz
mi
corazón
Я
уже
простил
тебя,
потому
что
ты
сумела
осчастливить
мое
сердце,
Y
aunque
no
vuelvas
a
brindarme
tu
calor
И
даже
если
ты
не
вернешься,
чтобы
дарить
мне
свое
тепло,
Tuyo
es
mi
amor
Моя
любовь
принадлежит
тебе.
Tú
serás
mi
último
fracaso
Ты
будешь
моей
последней
неудачей,
No
podré
querer
a
nadie
más
Я
не
смогу
полюбить
никого
другого.
Ya
te
perdoné
porque
lograste
hacer
feliz
mi
corazón
Я
уже
простил
тебя,
потому
что
ты
сумела
осчастливить
мое
сердце,
Y
aunque
no
vuelvas
a
brindarme
tu
calor
И
даже
если
ты
не
вернешься,
чтобы
дарить
мне
свое
тепло,
Tuyo
es
mi
amor
Моя
любовь
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Gil
Attention! Feel free to leave feedback.