Lyrics and translation Los Tres Ases - La Huella del Anillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Huella del Anillo
След от кольца
He
tratado
de
olvidar
no
sabes
cómo
Я
пытался
забыть
тебя,
ты
не
представляешь
как,
Tú
no
sabes
la
de
cosas
que
probé
Ты
не
знаешь,
сколько
всего
я
перепробовал.
Cuántas
noches
entre
copas
y
mujeres
Сколько
ночей
среди
бокалов
и
женщин
Casi
casi
vida
mía
te
olvidé
Я
почти,
почти,
моя
жизнь,
забыл
тебя.
He
querido
fuerte
ser,
más
que
mi
pena
Я
хотел
быть
сильным,
сильнее
моей
боли,
Con
lo
débil
vida
mía
que
siempre
soy
Но
какой
же
я
слабый,
моя
жизнь,
всегда.
He
llegado
casi
casi
a
resignarme
Я
почти,
почти
смирился
с
этим,
Y
otras
veces
casi
casi
a
la
traición
А
иногда
почти,
почти
предавал
себя.
Es
la
huella
del
anillo
de
casados
Это
след
от
обручального
кольца,
Que
en
mis
dedos
solitarios
aún
se
ve
Который
все
еще
виден
на
моих
одиноких
пальцах.
Lo
que
me
hace
recordar
que
fuiste
mía
Он
напоминает
мне,
что
ты
была
моей,
Y
yo
tuyo
ante
Dios
y
ante
la
ley
А
я
твоим,
перед
Богом
и
перед
законом.
He
tratado
de
olvidar
no
sabes
cómo
Я
пытался
забыть
тебя,
ты
не
представляешь
как,
Tú
no
sabes
la
de
cosas
que
probé
Ты
не
знаешь,
сколько
всего
я
перепробовал.
Cuántas
noches
entre
copas
y
mujeres
Сколько
ночей
среди
бокалов
и
женщин
Casi
casi
vida
mía
te
olvidé
Я
почти,
почти,
моя
жизнь,
забыл
тебя.
Es
la
huella
del
anillo
de
casados
Это
след
от
обручального
кольца,
Que
en
mis
dedos
solitarios
aún
se
ve
Который
все
еще
виден
на
моих
одиноких
пальцах.
Lo
que
me
hace
recordar
que
fuiste
mía
Он
напоминает
мне,
что
ты
была
моей,
Y
yo
tuyo
ante
Dios
y
ante
la
ley
А
я
твоим,
перед
Богом
и
перед
законом.
He
tratado
de
olvidar
no
sabes
cómo
Я
пытался
забыть
тебя,
ты
не
представляешь
как,
Tú
no
sabes
la
de
cosas
que
probé
Ты
не
знаешь,
сколько
всего
я
перепробовал.
Cuántas
noches
entre
copas
y
mujeres
Сколько
ночей
среди
бокалов
и
женщин
Casi
casi
vida
mía
te
olvidé
Я
почти,
почти,
моя
жизнь,
забыл
тебя.
Casi
casi
vida
mía
te
olvidé
Я
почти,
почти,
моя
жизнь,
забыл
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Fuentes Gasson, Mariano Rivera Conde, Luis De Llano
Attention! Feel free to leave feedback.