Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mancornadora
Die Untreue
Ando
ausente
del
bien
que
adoré
Ich
bin
fern
von
dem
Glück,
das
ich
anbetete,
Apasionado
por
una
mujer
Leidenschaftlich
verliebt
in
eine
Frau.
Solo
tomando
disipo
mis
penas
Nur
trinkend
vertreibe
ich
meinen
Kummer,
Con
las
copas
llenas
para
divagar
Mit
vollen
Gläsern,
um
abzuschweifen.
Si
lo
hiciste
con
mala
intención
Wenn
du
es
mit
böser
Absicht
getan
hast
O
con
el
fin
de
hacerme
padecer
Oder
mit
dem
Ziel,
mich
leiden
zu
lassen,
Pues
ten
en
cuenta
que
vivo
entre
flores
Bedenke
wohl,
dass
ich
zwischen
Blumen
lebe
Y
nuevos
amores
me
sabrán
querer
Und
neue
Lieben
werden
mich
lieben
können.
Si
tú
fueras
legal
con
mi
amor
Wärst
du
loyal
zu
meiner
Liebe
gewesen,
Tú
gozarías
de
mi
protección
Du
würdest
meinen
Schutz
genießen.
Pero
en
la
vida
tú
fuiste
traidora
Aber
im
Leben
warst
du
eine
Verräterin,
La
mancornadora
de
mi
corazón
Die
Untreue
meines
Herzens.
La
despedida
yo
no
se
las
doy
Den
Abschied
gebe
ich
noch
nicht,
La
despedida
será
una
canción
Der
Abschied
wird
ein
Lied
sein.
La
despedida
yo
se
las
daré
Den
Abschied,
den
werde
ich
geben,
Cuando
yo
me
vaya
de
esta
población
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.