Los Tres Ases - Popurrí Rafael Hernández - translation of the lyrics into German

Popurrí Rafael Hernández - Los Tres Asestranslation in German




Popurrí Rafael Hernández
Rafael Hernández Potpourri
Lindo capullo de Alelí
Schöne Knospe des Goldlacks
Si supieras mi dolor
Wenn du meinen Schmerz wüsstest
Correspondieras a mi amor
Würdest du meine Liebe erwidern
Y calmaras mi sufrir
Und mein Leiden lindern
Porque sabes que sin ti
Denn du weißt, dass ohne dich
La vida es nada para
Das Leben nichts für mich ist
bien lo sabes, muchas veces te lo he dicho
Du weißt es gut, oft habe ich es dir gesagt
Capullito de Alelí
Kleine Knospe des Goldlacks
bien lo sabes, muchas veces te lo he dicho
Du weißt es gut, oft habe ich es dir gesagt
Capullito de Alelí
Kleine Knospe des Goldlacks
Cuando la brisa
Wenn die Brise
De invierno se cuela
Des Winters hereinweht
Por mi ventanita
Durch mein Fensterchen
Oigo sonar, oigo sonar
Höre ich klingen, höre ich klingen
Como si un ángel
Als ob ein Engel
Con manos de seda
Mit Händen aus Seide
Por mi ventanita
Durch mein Fensterchen
Cantara un madrigal
Ein Madrigal sänge
Un madrigal
Ein Madrigal
Tilín, tilín, tilín, tilín, tilan
Kling, kling, kling, kling, klang
Oye qué bonito es el tilín
Hör, wie schön das Klingen ist
De mis campanitas de cristal
Meiner Glöckchen aus Kristall
Sonar, sonar, sonar
Klingen, klingen, klingen
Solo para ti, solo para ti
Nur für dich, nur für dich
Campanitas de cristal
Glöckchen aus Kristall
Campanitas de cristal
Glöckchen aus Kristall
Campanitas de cristal
Glöckchen aus Kristall
Alegre el jibarito va
Fröhlich geht der Jibarito
Diciendo así, cantando así
So sagend, so singend
Pensando así por el camino
So denkend auf dem Weg
Si yo vendo la carga
Wenn ich die Ladung verkaufe
Mi Dios querido
Mein lieber Gott
Un traje a mi viejita voy a comprar
Werde ich meiner Mutter ein Kleid kaufen
Borinquen, la tierra del Edén
Borinquen, das Land Eden
La que al cantar, el gran Gautier
Das, welches singend, der große Gautier
Llamó la Perla de los Mares
Die Perle der Meere nannte
Ahora que te mueres
Jetzt, da du stirbst
Con tus pensares
Mit deinen Sorgen
Déjame que te cante yo también
Lass mich dir auch singen
Borinquen de mi amor
Borinquen meiner Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.