Los Tres Ases - Popurrí Rafael Hernández - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tres Ases - Popurrí Rafael Hernández




Popurrí Rafael Hernández
Попурри Рафаэля Эрнандеса
Lindo capullo de Alelí
Прекрасный бутон Аллели,
Si supieras mi dolor
Если бы ты знала мою боль,
Correspondieras a mi amor
Ответила бы на мою любовь
Y calmaras mi sufrir
И успокоила мои страдания.
Porque sabes que sin ti
Ведь ты знаешь, что без тебя
La vida es nada para
Жизнь ничего не значит для меня.
bien lo sabes, muchas veces te lo he dicho
Ты хорошо это знаешь, много раз я тебе говорил,
Capullito de Alelí
Бутончик Аллели.
bien lo sabes, muchas veces te lo he dicho
Ты хорошо это знаешь, много раз я тебе говорил,
Capullito de Alelí
Бутончик Аллели.
Cuando la brisa
Когда ветерок
De invierno se cuela
Зимний пробирается
Por mi ventanita
В мое окошко,
Oigo sonar, oigo sonar
Я слышу звон, я слышу звон.
Como si un ángel
Словно ангел
Con manos de seda
С шелковыми руками
Por mi ventanita
У моего окошка
Cantara un madrigal
Поет мадригал,
Un madrigal
Мадригал.
Tilín, tilín, tilín, tilín, tilan
Динь, динь, динь, динь, динь-дон,
Oye qué bonito es el tilín
Послушай, как прекрасен звон
De mis campanitas de cristal
Моих хрустальных колокольчиков.
Sonar, sonar, sonar
Звон, звон, звон
Solo para ti, solo para ti
Только для тебя, только для тебя,
Campanitas de cristal
Хрустальные колокольчики,
Campanitas de cristal
Хрустальные колокольчики,
Campanitas de cristal
Хрустальные колокольчики.
Alegre el jibarito va
Веселый хибарито идет,
Diciendo así, cantando así
Говоря так, напевая так,
Pensando así por el camino
Думая так по дороге:
Si yo vendo la carga
Если я продам груз,
Mi Dios querido
Боже мой,
Un traje a mi viejita voy a comprar
Куплю моей старушке платье.
Borinquen, la tierra del Edén
Боринкен, земля Эдема,
La que al cantar, el gran Gautier
Которую, воспевая, великий Готье
Llamó la Perla de los Mares
Назвал Жемчужиной Морей.
Ahora que te mueres
Теперь, когда ты умираешь
Con tus pensares
Со своими думами,
Déjame que te cante yo también
Позволь мне тоже спеть тебе,
Borinquen de mi amor
Боринкен моей любви.






Attention! Feel free to leave feedback.