Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prieta Linda
Dunkle Schöne
Hace
tiempo
que
yo
guardo
un
sentimiento
Seit
langem
hege
ich
ein
Gefühl
Recordando
lo
que
tú
fuiste
en
mi
vida
Mich
erinnernd,
was
du
in
meinem
Leben
warst
Hace
tiempo
que
yo
guardo
un
sentimiento
Seit
langem
hege
ich
ein
Gefühl
Porque
mi
alma,
pobre
alma
no
te
olvida
Weil
meine
Seele,
arme
Seele,
dich
nicht
vergisst
No
te
culpo
de
ser
falsa
y
traicionera
Ich
beschuldige
dich
nicht,
falsch
und
verräterisch
zu
sein
Te
perdono
porque
todavía
te
quiero
Ich
vergebe
dir,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Es
muy
triste
querer
tanto
a
mi
prietita
Es
ist
sehr
traurig,
meine
Dunkle
so
sehr
zu
lieben
Y
llevar
en
el
alma
tanto
orgullo
Und
so
viel
Stolz
in
der
Seele
zu
tragen
Dime,
¿qué
me
diste,
prieta
linda?
Sag
mir,
was
hast
du
mir
gegeben,
dunkle
Schöne?
Creo
que
me
tienes
enyerbado
Ich
glaube,
du
hast
mich
behext
Porque
todo
cambia
en
esta
vida
Weil
sich
alles
in
diesem
Leben
ändert
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiado
Nur
meine
Zuneigung
hat
sich
nicht
geändert
Se
sufre
mi
prieta
Man
leidet,
meine
Dunkle
Pero
se
goza
Aber
man
genießt
auch
Nuestras
vidas
son
ahora
tan
distintas
Unsere
Leben
sind
jetzt
so
verschieden
Tú
eres
de
otro
y
yo
sigo
siendo
tuyo
Du
gehörst
einem
anderen
und
ich
bin
immer
noch
dein
Aunque
pasen
muchas,
muchas
primaveras
Auch
wenn
viele,
viele
Frühlinge
vergehen
Olvidarte
no
podré,
yo
te
lo
juro
Dich
vergessen
werde
ich
nicht
können,
das
schwöre
ich
dir
Dime,
¿qué
me
diste,
prieta
linda?
Sag
mir,
was
hast
du
mir
gegeben,
dunkle
Schöne?
Creo
que
me
tienes
enyerbado
Ich
glaube,
du
hast
mich
behext
Porque
todo
cambia
en
esta
vida
Weil
sich
alles
in
diesem
Leben
ändert
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiado
Nur
meine
Zuneigung
hat
sich
nicht
geändert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Pomian
Attention! Feel free to leave feedback.