Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel de Mi Soledad
Engel meiner Einsamkeit
Por
todo
el
tesoro
del
mundo
Für
allen
Schatz
der
Welt
No
podré
pagar
lo
que
tú
me
has
dado
Kann
ich
nicht
bezahlen,
was
du
mir
gegeben
hast
Confianza,
ternura,
dulzura,
qué
feliz
estoy
Vertrauen,
Zärtlichkeit,
Süße,
wie
glücklich
ich
bin
Reviviste
mi
alma
en
vida
que
muerta
estaba
Du
hast
meine
Seele,
die
tot
war,
wieder
zum
Leben
erweckt
Devolviste
el
brillo
a
mis
ojos
cansados
de
llorar
Du
gabst
den
Glanz
meinen
Augen
zurück,
die
müde
vom
Weinen
waren
Dios
mío,
te
pido
me
des
tu
bendición
Mein
Gott,
ich
bitte
dich,
gib
mir
deinen
Segen
Y
llevarla
presente
en
la
mente
como
una
previsión
Und
ihn
im
Geiste
gegenwärtig
zu
tragen
wie
eine
Voraussicht
Tengo
fe
y
confianza
para
quererte
toda
una
eternidad
Ich
habe
Glauben
und
Vertrauen,
dich
eine
ganze
Ewigkeit
zu
lieben
Para
llamarte,
mi
vida,
ángel
de
mi
soledad
Um
dich,
mein
Leben,
Engel
meiner
Einsamkeit
zu
nennen
Reviviste
mi
alma
en
vida
que
muerta
estaba
Du
hast
meine
Seele,
die
tot
war,
wieder
zum
Leben
erweckt
Devolviste
el
brillo
a
mis
ojos
cansados
de
llorar
Du
gabst
den
Glanz
meinen
Augen
zurück,
die
müde
vom
Weinen
waren
Tengo
fe
y
confianza
para
quererte
toda
una
eternidad
Ich
habe
Glauben
und
Vertrauen,
dich
eine
ganze
Ewigkeit
zu
lieben
Para
llamarte,
mi
vida,
ángel
de
mi
soledad
Um
dich,
mein
Leben,
Engel
meiner
Einsamkeit
zu
nennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Gutierrez Torres
Attention! Feel free to leave feedback.