Lyrics and translation Los Tres Caballeros - Charlemos Como Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlemos Como Ayer
Поговорим, как вчера
Son
tantos
años
los
que
nos
unieron
Так
много
лет
нас
связывало,
Que
pienso
que
son
falsas
tus
palabras
Что
мне
кажется,
лживы
твои
слова.
Quizás
es
el
fantasma
de
los
celos
Может,
это
ревности
призрак,
O
en
realidad
yo
ya
no
estoy
en
tu
alma
Или
на
самом
деле
меня
нет
в
твоей
душе?
Después
de
tanto
doblegar
mi
orgullo
После
долгих
уговоров
с
моей
гордостью
Me
dices
que
te
vas
en
esta
tarde
Ты
говоришь,
что
уходишь
сегодня.
Yo
que
toqué
las
nubes
siendo
tuyo
Когда-то,
как
твой,
я
касался
облаков,
Hoy
estoy
a
tus
pies
como
un
cobarde
А
нынче
пал
к
твоим
ногам,
словно
трус.
No
puedo
soportar
este
fracaso
Я
не
вынесу
этой
неудачи.
El
sol
se
desvanece,
vida
mía
Солнце
угасает,
моя
дорогая.
Estamos
en
las
puertas
del
ocaso
Мы
у
ворот
заката,
Y
pronto
morirá
la
luz
del
día
И
скоро
погаснет
дневной
свет.
Pero
no,
no
te
vayas
así
Но
нет,
не
уходи
так,
Espera
que
la
noche
nos
despida
Подожди,
пусть
ночь
нас
простится.
Charlemos
como
ayer,
dame
tus
manos
Поговорим,
как
вчера,
дай
мне
свои
руки,
Deja
para
mañana
tu
partida
Отложи
до
завтра
свой
уход.
No
puedo
soportar
este
fracaso
Я
не
вынесу
этой
неудачи.
El
sol
se
desvanece,
vida
mía
Солнце
угасает,
моя
дорогая.
Estamos
en
las
puertas
del
ocaso
Мы
у
ворот
заката,
Y
pronto
morirá
la
luz
del
día
И
скоро
погаснет
дневной
свет.
Pero
no,
no
te
vayas
así
Но
нет,
не
уходи
так,
Espera
que
la
noche
nos
despida
Подожди,
пусть
ночь
нас
простится.
Charlemos
como
ayer,
dame
tus
manos
Поговорим,
как
вчера,
дай
мне
свои
руки,
Deja
para
mañana
tu
partida
Отложи
до
завтра
свой
уход.
Charlemos,
charlemos
Поговорим,
поговорим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral
Album
El Reloj
date of release
27-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.