Los Tres Caballeros - La Nave - translation of the lyrics into German

La Nave - Los Tres Caballerostranslation in German




La Nave
Das Schiff
El cielo de dolor me abrió la
Der Himmel des Schmerzes öffnete mir die
Puerta, cuando te vi abordar la nave gris
Tür, als ich dich das graue Schiff besteigen sah
Y quise convertirme en la tormenta para impedir que fueras a partir.
Und ich wollte zum Sturm werden, um dich am Gehen zu hindern.
Llorando te desee muy buena suerte, sentí que ya tu amor no era de mí.
Weinend wünschte ich dir viel Glück, ich fühlte, dass deine Liebe nicht mehr mir gehörte.
No pude con mi llanto conmoverte,
Ich konnte dich mit meinem Weinen nicht rühren,
¿Qué más quieres que espere ya de ti?
Was erwartest du noch von mir?
Te dije si te vas es para siempre, no diste importancia a mis palabras
Ich sagte dir, wenn du gehst, ist es für immer, du gabst meinen Worten keine Bedeutung
No, no vuelvas por volver,
Nein, komm nicht zurück, nur um zurückzukommen,
Sigue de frente. Refugia tu dolor en otras almas
Geh weiter geradeaus. Finde Zuflucht für deinen Schmerz in anderen Seelen
Tu nave gris se fue para otros
Dein graues Schiff fuhr zu anderen
Mundos; en busca de horizontes de placeres
Welten; auf der Suche nach Horizonten der Vergnügen
Yo, yo en cambio soy un pobre
Ich, ich hingegen bin ein armer
Vagabundo que aún siguo creyendo que me quieres.
Vagabund, der immer noch glaubt, dass du mich liebst.
Te dije si te vas es para siempre, no diste importancia a mis palabras
Ich sagte dir, wenn du gehst, ist es für immer, du gabst meinen Worten keine Bedeutung
No, no vuelvas por volver,
Nein, komm nicht zurück, nur um zurückzukommen,
Sigue de frente. Refugia tu dolor en otras almas
Geh weiter geradeaus. Finde Zuflucht für deinen Schmerz in anderen Seelen
Tu nave gris se fue para otros
Dein graues Schiff fuhr zu anderen
Mundos; en busca de horizontes de placeres
Welten; auf der Suche nach Horizonten der Vergnügen
Yo, yo en cambio soy un pobre
Ich, ich hingegen bin ein armer
Vagabundo que aún siguo creyendo que me quieres.
Vagabund, der immer noch glaubt, dass du mich liebst.





Writer(s): Rafael Roberto Cantoral Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.