Lyrics and translation Los Tres Caballeros - Momentos - Remastered
Momentos - Remastered
Моменты - Ремастеринг
De
noche
nos
pasábamos
las
horas
Ночи
проводили
за
разговорами
Hablando
de
mil
cosas
por
hacer
О
наших
планах
на
будущее
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones
А
иногда
в
мелких
спорах
Llegaba
a
amanecer
Дожидались
рассвета
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
Каждый
рассвет
начинался
с
поцелуя
Después
me
preparabas
un
café
Ты
варила
мне
кофе,
и
я
Y
yo
me
despedía
cada
día
Уходил,
мечтая
о
возвращении
Soñando
con
volver
Каждый
божий
день
Ganábamos
el
tiempo
día
a
día
Мы
жили,
наслаждаясь
каждым
днём
Quería
descubrirte
cada
vez
Я
хотел
больше
узнавать
тебя
Prendido
de
tu
vida,
tú
prendida
de
la
mía
Твоя
жизнь
была
со
мной
связана,
как
моя
с
твоей
El
mundo
parecía
a
nuestros
pies
Казалось,
мир
у
наших
ног
Ya
ves
que
todo
pasa,
¿quién
diría?
Но
время
пролетело,
как
миг
Ya
ves,
qué
poco
queda
del
ayer
Смотри,
как
мало
осталось
от
тех
дней
Apenas
los
recuerdos
Остались
только
воспоминания
Momentos
que
no
vuelven
otra
vez
Моменты,
которые
не
вернутся
De
noche
nos
pasábamos
las
horas
Ночи
проводили
за
разговорами
Hablando
de
mil
cosas
por
hacer
О
наших
планах
на
будущее
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones
А
иногда
в
мелких
спорах
Llegaba
a
amanecer
Дожидались
рассвета
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
Каждый
рассвет
начинался
с
поцелуя
Después
me
preparabas
un
café
Ты
варила
мне
кофе,
и
я
Y
yo
me
despedía
cada
día
Уходил,
мечтая
о
возвращении
Soñando
con
volver
Каждый
божий
день
La
vida
se
hace
siempre
de
momentos
Жизнь
полна
моментов
De
cosas
que
no
sueles
valorar
Которые
мы
часто
не
ценим
Y
luego
cuando
pierdes,
cuando
al
fin
te
has
dado
cuenta
А
когда
понимаем,
как
они
дороги
El
tiempo
no
te
deja
regresar
Время
не
даёт
вернуться
назад
Ya
ves
que
todo
pasa,
¿quién
diría?
Но
время
пролетело,
как
миг
Ya
ves,
qué
poco
queda
por
contar
Смотри,
как
мало
осталось
рассказать
Apenas
los
recuerdos
Остались
только
воспоминания
Momentos
que
no
vuelven
nunca
más
Моменты,
которые
никогда
больше
не
вернутся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Julio De La Cueva Iglesias, Tony Renis
Attention! Feel free to leave feedback.