Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás
tú
dentro
de
mí
Внутри
меня
всегда
ты
Te
presiento
bajo
la
luna
y
sobre
del
sol
Чую
тебя
под
луной
и
над
солнцем
в
вышине
Dondequiera
que
tú
estés
Где
б
ни
была
сейчас
ты
Alma
mía,
pienso
en
ti,
mi
bien
Душа
моя,
всё
думаю
о
тебе,
о
любовь
моя
Y
tu
amor
lloraré
И
слёзы
лью
по
нашей
любви
я
Yo
no
sé
por
qué
será
Я
понять
никак
не
могу
¿Qué
será
que
no
he
podido
apartarte
de
mí?
Что
за
сила
не
отпускает
тебя
от
меня?
Ni
en
las
sombras
de
la
noche
Ни
в
ночных
тенях
глубоких
Ni
de
día
puedo
estar
sin
tu
calor,
mi
bien
Ни
днём
я
не
могу
без
тепла
твоего,
любовь
Es
amor
que
inspiras
toda
tú
Это
пламя
любви
твоей
силы
Es
ardiente
pasión,
es
ansia
que
tengo
yo
de
ti
Страсть
горяча
и
тоска
по
тебе,
что
во
мне
Y
esas
ansias,
noche
y
día
И
эти
муки
и
дни
и
ночи
Se
consuelan,
alma
mía,
teniéndote
siempre,
así
Утихают,
душа
моя,
когда
ты
рядом
лишь
Es
amor
que
inspiras
toda
tú
Это
пламя
любви
твоей
силы
Es
ardiente
pasión,
es
ansia
que
tengo
yo
de
ti
Страсть
горяча
и
тоска
по
тебе,
что
во
мне
Y
esas
ansias,
noche
y
día
И
эти
муки
и
дни
и
ночи
Se
consuelan,
alma
mía,
teniéndote
siempre
así
Утихают,
душа
моя,
когда
ты
рядом
лишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin
Attention! Feel free to leave feedback.