Los Tres Diamantes - Quiéreme Mucho - translation of the lyrics into Russian

Quiéreme Mucho - Los Tres Diamantestranslation in Russian




Quiéreme Mucho
Люби Меня Страстно
Cuando se quiere de veras
Когда любят по-настоящему
Como te quiero yo a ti
Как я люблю тебя
Es imposible mi cielo
Невозможно, мой ангел
Tan separados vivir
Жить столь разделёнными
Cuando se quiere de veras
Когда любят по-настоящему
Como te quiero yo a ti
Как я люблю тебя
Es imposible, mi cielo
Невозможно, мой ангел
Tan separados vivir
Жить столь разделёнными
Tan separados
Столь разделёнными
Mujer
Женщина
Si puedes con Dios hablar
Если можешь с Богом говорить
Pregúntale si yo alguna vez
Спроси, хоть раз я
Te he dejado de adorar
Перестал тебя боготворить
Al mar
О море
Espejo de mi corazón
Зеркало моего сердца
Las veces que me ha visto llorar
Раз видевшее слёзы мои
La perfidia de tu amor
От измен любви твоей
Ven, mi corazón te llama
Приди, зовёт тебя сердце
Ay, desesperadamente
О, отчаянно зовёт
Ven, mi vida te reclama
Приди, требует тебя жизнь
Ay, desesperadamente
О, с отчаянием ждёт
Quiero que vivas solo para
Хочу, чтоб жила лишь для меня
Y que vayas por donde yo voy
Чтоб везде путь мой ты разделяла
Para que mi alma sea nomás de ti
Чтоб душа лишь тобой живша
Bésame con frenesí
Страстно лобзай меня
Dame la luz que tiene tu mirar
Дай мне сиянье взора твоего
Y la ansiedad que entre tus labios vi
И трепет губ, что видеть я смог
Esa locura de vivir y amar
Тот безумный порыв любить и жить
Que es más que amor, frenesí
Что выше любви - страсть
Bésame con frenesí
Страстно лобзай меня
Bésame con frenesí
Страстно лобзай меня
Bésame con frenesí
Страстно лобзай меня
Que un viejo amor
Старая любовь
Ni se olvida ni se deja
Не забыта, не оставлена
Que un viejo amor
Старая любовь
De nuestra alma si se aleja, pero nunca dice adiós
Пусть уйдет из души, но любовь -
Que un viejo amor
Навеки не простится
Reloj, detén tu camino
Часы, останови бег
Porque mi vida se apaga
Ибо жизнь моя угасает
Ella es la estrella que alumbra mi ser
Она - звезда, что светит мне
Yo sin su amor no soy nada
Без любви её я - ничто
Tuyo es mi corazón
Тебе моё сердце
Oh, sol de mi querer
О, солнце моей любви
Tuyo es todo mi ser
Тебе вся сущность моя
Tuyo es, mujer
Тебе, женщина
Ya todo el corazón te lo entregué
Всё сердце я отдал уже
Eres mi amor
Ты - любовь моя
Eres mi sol
Ты - моё солнце
Eres mi Dios
Ты - мой бог
Ya no estás más a mi lado, corazón
Рядом больше нет тебя, сердце
En el alma solo tengo soledad
В душе лишь одиночество
Y si ya no puedo verte, ¿por qué Dios me hizo quererte
Зачем мне Бог дал тебя любить,
Para hacerme sufrir más?
Заставив больше страдать?
Siempre fuiste la razón de existir
Ты причиною была существовать
Adorarte, para mí, fue religión
Любить тебя - моя вера
Y en tus besos encontraba
В твоих поцелуях я находил
El amor que me bridaba
Любовь, что дарила мне
El calor y la pasión
Жар и страсть
¿Quién será la que me quiera a mí?
Кто полюбит меня?
¿Quién será?
Кто же?
¿Quién será?
Кто же?
¿Quién será la que me su amor?
Кто любовь мне отдаст?
¿Quién será?
Кто же?
¿Quién será?
Кто же?
Yo no si la podré encontrar
Не знаю, смогу ль найти её
Yo no
Не знаю
Yo no
Не знаю
Yo no si la podré olvidar
Не знаю, смогу ль забыть тебя
Yo no
Не знаю
Yo no
Не знаю
Tipitipitín, tipitín
Типитипитин, типитин
Tipitipitón, tipitón
Типитипитон, типитон
Todas las mañanas
Каждое утро
Bajo tu ventana
Под твоим окном
Canto esta canción
Эту песнь пою
Tipitipitín, tipitín
Типитипитин, типитин
Tipitipitón, tipitón
Типитипитон, типитон
Este es el sonido
Этот звук -
Del fuerte latido
Могучее биенье
De mi corazón
Моего сердца
Tipitipitín, tipitipitipiptín
Типитипитин, типитипитипитн
Tipitipitón, tipitipitipitón
Типитипитон, типитипитипитн
Todas las mañanas
Каждое утро
Bajo tu ventana
Под твоим окном
Canto esta canción
Эту песнь пою
Cuando vuelva a tu lado
Когда вернусь к тебе
Y este a solas contigo
И буду с глазу на глаз
Las cosas que te digo
Слова, что шепчу тебе
No repitas jamás
Не повторяй ты ни раз
Por compasión
Ради жалости
Une tu labio al mío
К губам моим прильни
Y estréchame en tus brazos
В своих объятьях сожми
Y cuenta los latidos de nuestro corazón
И сердцебиение сердца вдвоём посчитай
Mar, se me fue
Море, ушла
Dijo adiós en su azul lejanía
Простилась в синей дали
Mar, sabes bien
Море, ты знаешь
Como duele perder un amor
Как больно терять любовь
Voy por la vereda tropical
Иду по тропке тропиков
La noche plena de quietud
Ночью, полной покоя
Con su perfume de humedad
С влажным своим ароматом
En la brisa que viene del mar
В бризе, что с моря идёт
Se oye el rumor de una canción
Шум песни слышится
Canción de amor y de piedad
Песни любви и печали
Luna que se quiebra sobre la tiniebla de mi soledad
Луна, что пробивается сквозь мрак моего одиночества
¿Adónde vas?
Куда идёшь?
Dime si esta noche te vas de ronda como ella se fue
Скажи, идёшь гулять ли, как ушла она тогда?
¿Con quién está?
С кем же сейчас?
Dile que la quiero, dile que me muero de tanto esperar
Скажи, люблю её, умираю -
Que vuelva ya
От долгих ожиданий, пусть вернётся же она
Que las rondas no son buenas
Что гулянки не к добру
Que hacen daño, que dan pena
Боль причиняют и стыд
Que se acaba por llorar
Что заканчиваются слезами
Muñequita linda
Красотка милая
De cabellos de oro
С волосами золота
De dientes de perlas
Крепкими, как жемчуг
Labios de rubí
Рубиновы губы
Dime si me quieres
Скажи, любишь ли
Como yo te quiero
Как люблю тебя я
Si de te acuerdas
Вспоминаешь ли
Como yo de ti
Как помню я тебя
Esta tarde vi llover
Нынче днём я видел дождь
Vi gente correr
Людей бегущих видел
Y no estabas
Но не было тебя
El otoño vi llegar
Осень видел наступленье
Al mar cantar
Море слышал песню
Y no estabas
Но не было тебя
Yo no cuánto me quieres
Не знаю, любишь насколько
Si me extrañas o me engañas
Скучаешь,ль или обманешь
Solo que vi llover, vi gente correr
Лишь знаю, видел дождь, людей бегущих вижвал -
Y no estabas
Но не было тебя
Siboney de mi sueño
Сибони, мечта моя
Te espero con ansia en mi caney
С трепетом жду в хижине
Siboney, si no vienes
Сибони, не придёшь ты -
Me moriré de amor
Умру от любви
Siboney de mi cielo
Сибони, небес мой свет
Si no oyes la queja de mi voz
Не слышишь мольбы ты моей
Porque eres la dueña
Ибо ты владелица
De mi amor Siboney
Моей любви, Сибони
María la O
Мария ла О
Todo se acabó
Всему конец
María la O
Мария ла О
Ya no más cantar
Петь больше не стану
Y jamás
И никогда
Él volverá
Не вернётся он
María la O
Мария ла О
Sueña en morir
Мечтает умереть
Sueña, sueña tranquila, mi dulce bien
Спи, спи спокойно, сладость моя
Con el hechizo de esta canción
Под колдовство этой песни моей,
Que para ti forje
Что для тебя я создал
Duerme, duerme mientras yo te arrullaré
Спи, спи, пока я колыбелю
Que contemplándote con pasión
Что созерцая тебя со страстью,
La noche pasaré
Ночь я проведу
Cachito, Cachito, Cachito mío
Качитто, Качитто, Качитто мой
Pedazo de cielo que Dios me dio
Кусочек неба, что дал нам Бог,
Te miro, te miro y al fin bendigo
Смотрю, смотрю и благословляю, -
Bendigo la suerte de ser tu amor
Судьбу, что люблю тебя
Cachito, Cachito, Cachito mío
Качитто, Качитто, Качитто мой
Pedazo de cielo que Dios me dio
Кусочек неба, что дал нам Бог,
Te miro, te miro y al fin bendigo
Смотрю, смотрю и благословляю, -
Bendigo la suerte de ser tu amor
Судьбу, что люблю тебя
Adiós, Mariquita linda
Прощай, Маркита милая
Ya me voy porque ya no me quieres
Ухожу, ибо нет любви твоей
Como yo te quiero a ti
Как люблю тебя я
Adiós, chaparrita chula
Прощай, пригожая малютка
Sin piedad has herido para siempre
Без милосердно навеки ранила
A mi pobre corazón
Сердце бедное моё
Adiós, vida de mi vida
Прощай, жизнь всей жизни
La causa de mis dolores
Причина болей моих
El perfume de las flores
Цветов ароматы
El amor de mis amores
Любви всех моих любвей
Para siempre dejaré
Навеки оставлю всё
Vida
Жизнь
Si tuviera cuatro vidas
Имей я четыре жизни -
Cuatro vidas serían para ti
Четыре жизни б отдал тебе
Vida
Жизнь
Si te llevas mi alma
Душу забрала б мою -
Contento moriría por ti
Счастливо умер бы за тебя
Corazón (dulce corazón)
Сердце (нежное сердце)
Si en mi corazón te llevas
Если уносишь моё сердце
Mi alma, mi vida y mi ser
Мою душу, жизнь и существо
Si tuviera cuatro vidas
Имей я четыре жизни -
Cuatro vidas serían para ti
Четыре жизни б отдал тебе
Cuando calienta el sol
Когда припекает солнце
Aquí en la playa
Здесь, на этом самом пляже
Siento tu cuerpo vibrar
Чувствую вибрации тела твоего
Cerca de
Рядом со мной
Es tu palpitar
То биение твоё
Es tu cara
То личико твоё
Es tu pelo
То волосы твои
Son tus ojos
То очи твои
Me estremezco, oh, oh, oh
Заставляют дрожать, о-о-о
Cuando calienta el sol
Когда припекает солнце
Marta
Марта
Capullito de rosa
Розы бутончик мой
Marta
Марта
Del jardín, linda flor
Садовая, прелестный цвет
Marta
Марта
En tus ojos azules
В твоих глазах бирюзовых
De inefable candor
Неописуемой чистоты
Veo en ellos a Dios
Виденье Бога самого
Siempre que te pregunto
Всякий раз, спросив -
¿Que cuándo, cómo y dónde?
Когда, как и где будет?
siempre me respondes
Ты неизменно отвечаешь,
Quizá, quizá, quizá
Что может быть, может...
Y así pasan los días
И так проходят все дни,
Y yo desesperando
Я в отчаянии чахну,
Y tú, contestando
А ты всё отвечаешь
Quizá, quizá, quizá
Может быть, может быть...
Quizá, quizá, quizá
Может быть, может быть...
Quizá, quizá, quizá
Может быть, может быть...
Aquellos ojos verdes
Те зелёные глаза
Serenos como un lago
Спокойны, словно озеро,
En cuyas quietas aguas
В чьих тихих водах
Un día me miré
Отразился впервые я
No saben la tristeza
Не ведают они печать,
Que a mi alma le dejaron
Которую в душе оставили
Aquellos ojos verdes
Те зелёные глаза,
Que ya nunca besaré
Что целовать уж не судьба
Borrachita me voy
Пьяненький уйду
Para olvidarte
Чтоб забыть тебя
Te quiero mucho
Люблю тебя сильно
También me quieres
Ты тоже любишь меня
Borrachita me voy
Пьяненький уйду
Hasta la capital
В столицу отправлюсь
Pa servirle al patrón
Барину служить,
Que me mandó llamar
Что приказал явиться
Anteayer
Позавчера
Yo la quise traer
С собой просил её свезти
Dijo que no
Сказала: "нет"
Que si había de volver
Назад желала возвратиться,
¿Pa qué llorar?
О чём же плакать?
Borrachita me voy
Пьяненький уйду
Hasta la capital
В столицу отправлюсь
Pa servirle al patrón
Барину служить,
Que me mandó llamar
Что приказал явиться
Anteayer
Позавчера
Borrachita me voy
Пьяненький уйду
Borrachita me voy
Пьяненький уйду
Borrachita me voy
Пьяненький уйду





Writer(s): Gonzalo Roig, Agustin Julio Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.