Lyrics and translation Los Tres Reyes - Alas Quebradas - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas Quebradas - Remastered
Сломанные крылья - Ремастеринг
No
volveras
a
mi,
yo
lo
presiento
Ты
не
вернёшься
ко
мне,
я
это
предчувствую,
Todo
tiene
su
fin
pasando
el
tiempo
У
всего
есть
свой
конец,
когда
проходит
время.
Tu
podras
reir
de
mi
tormento
Ты,
возможно,
будешь
смеяться
над
моими
муками
Y
no
seras
feliz
aunque
te
encuentres
otro
amor
И
не
будешь
счастлива,
даже
если
найдешь
другую
любовь.
Yo
seguire
luchando
con
mi
pena
Я
буду
продолжать
бороться
со
своей
болью,
Hasta
arrancar
de
mi
alma
esta
cadena
Пока
не
вырву
из
своей
души
эту
цепь,
Esa
pasión
que
arrastra
y
me
condena
Эту
страсть,
которая
тянет
меня
и
обрекает
A
la
prision
obscura
de
mis
noches
de
dolor
На
мрачное
заточение
моих
ночей
страданий.
Tu
puedes
ir
sin
mi
por
todas
partes
Ты
можешь
идти
без
меня
куда
угодно,
Gaviota
de
aristocrático
plumaje
Чайка
с
аристократическим
оперением,
Yo
podré
mirar
en
la
distancia
azul
Я
смогу
увидеть
в
голубой
дали
Tus
alas
ya
quebradas
sobre
el
mar
Твои
уже
сломанные
крылья
над
морем.
No
volveras
a
mi
con
la
mentira
Ты
не
вернёшься
ко
мне
с
той
ложью,
Por
la
que
yo
senti
perder
la
vida
Из-за
которой
я
чувствовал,
что
теряю
жизнь.
Hay
tormentas
negras
en
el
alma
В
душе
бывают
черные
бури,
Donde
muere
el
amor
cuando
le
falta
la
verdad
Где
умирает
любовь,
когда
ей
не
хватает
правды.
Tu
puedes
ir
sin
mi
por
todas
partes
Ты
можешь
идти
без
меня
куда
угодно,
Gaviota
de
aristocrático
plumaje
Чайка
с
аристократическим
оперением,
Yo
podré
mirar
en
la
distancia
azul
Я
смогу
увидеть
в
голубой
дали
Tus
alas
ya
quebradas
sobre
el
mar
Твои
уже
сломанные
крылья
над
морем.
Yo
podré
mirar
en
la
distancia
azul
Я
смогу
увидеть
в
голубой
дали
Tus
alas
ya
quebradas
sobre
el
mar
Твои
уже
сломанные
крылья
над
морем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.