Los Tres Reyes - Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley) - translation of the lyrics into German




Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley)
Hommage an José Alfredo Jiménez Medley - Tribut an José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Potpourri - Medley)
Canto al pie de tu ventana
Ich singe am Fuße deines Fensters
Pa' que sepas que te quiero
Damit du weißt, dass ich dich liebe
a mi no me quieres nada
Du liebst mich gar nicht
Pero yo por ti me muero
Aber ich sterbe für dich
Dicen que ando muy errado
Sie sagen, ich irre mich sehr
Que despierte de mi sueño
Dass ich aus meinem Traum erwachen soll
Pero se han equivocado
Aber sie haben sich geirrt
Porque yo he de ser tu dueño
Denn ich werde ja dein sein
Qué voy a hacer
Was soll ich tun
Si de veras te quiero
Wenn ich dich wirklich liebe
Ya te adoré
Ich bete dich ja an
Olvidarte no puedo
Dich vergessen kann ich nicht
Por el día que llegaste a mi vida
An dem Tag, als du in mein Leben kamst
Paloma querida me puse a brindar
Geliebte Taube, fing ich an zu prosten
Al sentirme un poquito tomado
Als ich mich ein wenig angetrunken fühlte
Pensando en tus labios
Denkend an deine Lippen
Me dío por cantar
Bekam ich Lust zu singen
Me sentí superior a cualquiera
Ich fühlte mich jedem überlegen
Y un puño de estrellas te quise bajar
Und eine Handvoll Sterne wollte ich dir holen
Y al mirar que ninguna alcanzaba
Und als ich sah, dass keine erreichbar war
Me dío tanta rabia que quize llorar
Packte mich solche Wut, dass ich weinen wollte
Yo no se lo que valga mi vida
Ich weiß nicht, was mein Leben wert ist
Pero yo te la quiero dejar
Aber ich will es dir hinterlassen
Yo no se si tu amor la reciba
Ich weiß nicht, ob deine Liebe es annimmt
Pero yo te la vengo a entregar
Aber ich komme, um es dir zu übergeben
Que bonito amor, que bonito cielo
Welch schöne Liebe, welch schöner Himmel
Que bonita luna, ay que bonito sol
Welch schöner Mond, ach welch schöne Sonne
Si algo en mi cambio
Wenn sich etwas in mir geändert hat
Te lo debo a ti
Verdanke ich es dir
Porque aquel cariño
Denn jene Zuneigung
Que quisieron tantos
Die so viele begehrten
Me lo diste a mi
Hast du mir gegeben
Qué voy a hacer
Was soll ich tun
Si de veras te quiero
Wenn ich dich wirklich liebe
Ya te adoré
Ich bete dich ja an
Olvidarte no puedo
Dich vergessen kann ich nicht
Que bonito amor...
Welch schöne Liebe...






Attention! Feel free to leave feedback.