Los Tres Reyes - Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tres Reyes - Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley)




Homenaje a José Alfredo Jiménez Medley - Tribute to José Alfredo Jiménez: Serenata Huasteca / Paloma Querida / Qué Bonito Amor (Popurrí - Medley)
Посвящение Хосе Альфредо Хименесу: Хуастекская серенада / Моя дорогая голубь / Какая прекрасная любовь (Попурри - Медлей)
Canto al pie de tu ventana
Пою под твоим окном,
Pa' que sepas que te quiero
Чтобы ты знала, что люблю тебя.
a mi no me quieres nada
Ты меня не любишь,
Pero yo por ti me muero
Но я без тебя умру.
Dicen que ando muy errado
Говорят, что я ошибаюсь,
Que despierte de mi sueño
Что пора мне проснуться от сна.
Pero se han equivocado
Но они неправы,
Porque yo he de ser tu dueño
Потому что я должен стать твоим владельцем.
Qué voy a hacer
Что мне делать,
Si de veras te quiero
Если я действительно тебя люблю?
Ya te adoré
Я уже обожаю тебя,
Olvidarte no puedo
Не могу забыть.
Por el día que llegaste a mi vida
В тот день, когда ты вошла в мою жизнь,
Paloma querida me puse a brindar
Моя дорогая голубь, я поднял бокал.
Al sentirme un poquito tomado
Чуть захмелев,
Pensando en tus labios
Я думал о твоих губах
Me dío por cantar
И запел.
Me sentí superior a cualquiera
Я почувствовал себя превосходящим всех,
Y un puño de estrellas te quise bajar
И захотел сорвать для тебя звезды.
Y al mirar que ninguna alcanzaba
Но когда я понял, что не могу достать ни одной,
Me dío tanta rabia que quize llorar
Я так разозлился, что захотел заплакать.
Yo no se lo que valga mi vida
Не знаю, чего стоит моя жизнь,
Pero yo te la quiero dejar
Но я хочу отдать ее тебе.
Yo no se si tu amor la reciba
Не знаю, примет ли она твою любовь,
Pero yo te la vengo a entregar
Но я пришел отдать ее тебе.
Que bonito amor, que bonito cielo
Какая прекрасная любовь, какое прекрасное небо,
Que bonita luna, ay que bonito sol
Какой прекрасный месяц, какое прекрасное солнце.
Si algo en mi cambio
Если во мне что-то изменилось,
Te lo debo a ti
Я обязан этим тебе.
Porque aquel cariño
Потому что ту любовь,
Que quisieron tantos
К которой так стремились многие,
Me lo diste a mi
Ты подарила мне.
Qué voy a hacer
Что мне делать,
Si de veras te quiero
Если я действительно тебя люблю?
Ya te adoré
Я уже обожаю тебя,
Olvidarte no puedo
Не могу забыть.
Que bonito amor...
Какая прекрасная любовь...






Attention! Feel free to leave feedback.