Los Tres Reyes - Mis Flores Negras (My Black Flowers) [Vals] - translation of the lyrics into German




Mis Flores Negras (My Black Flowers) [Vals]
Meine schwarzen Blumen [Walzer]
Oye bajo las ruinas de mis pasiones
Höre, unter den Ruinen meiner Leidenschaften,
En el fondo de mi alma que ya no alegras
In der Tiefe meiner Seele, die du nicht mehr erfreust,
Entre polvos de ensueños y de ilusiones
Zwischen Staub von Träumen und Illusionen
Brotan entumecidas mis flores negras
Sprießen erstarrt meine schwarzen Blumen.
Ellas son el recuerdo de aquellas horas
Sie sind die Erinnerung an jene Stunden,
Que presa en mis brazos te adormecía
Als ich dich, gefangen in meinen Armen, in den Schlaf wiegte,
Mientras yo suspiraba por las auroras
Während ich nach dem Morgenrot sehnte,
De tus ojos auroras, que no eran mías
Dem Morgenrot deiner Augen, das nicht mein war.
Ellas son tus desdenes y tus pasiones
Sie sind deine Verachtung und deine Leidenschaften,
Ocultos en mi alma que ya no alegras
Versteckt in meiner Seele, die du nicht mehr erfreust.
Son por eso tan negras como la noche
Deshalb sind sie so schwarz wie die Nacht
En los gélidos polos, mis flores negras
An den eisigen Polen, meine schwarzen Blumen.
Guarda pues este triste y débil manojo
Bewahre also diesen traurigen und schwachen Strauß,
Que te ofrezco de aquellas flores sombrías
Den ich dir von jenen düsteren Blumen anbiete.
Guárdalo nada temas, es un despojo
Bewahr ihn, fürchte nichts, er ist ein Überbleibsel
Del jardín de mis hondas
Aus dem Garten meiner tiefen
Melancolías
Melancholien.





Writer(s): Julio Flores, Emilio Murillo


Attention! Feel free to leave feedback.