Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
alto
este
el
cielo
en
el
mundo
So
hoch
der
Himmel
in
der
Welt
auch
sein
mag,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
So
tief
das
tiefe
Meer
auch
sein
mag,
No
habra
una
barrera
en
el
mundo
Es
wird
keine
Barriere
auf
der
Welt
geben,
Que
mi
amor
profundo
no
rompa
romper
.
Die
meine
tiefe
Liebe
nicht
durchbrechen
wird.
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens,
Amor
es
la
copa
divina
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
alma
sin
nombre
Liebe
ist
eine
Seele
ohne
Namen,
Que
obsesion
al
hombre
por
una
mujer.
Die
den
Mann
wegen
einer
Frau
besessen
macht.
Estoy
obsesionado
contigo
Ich
bin
besessen
von
dir,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesi
Und
die
Welt
ist
Zeuge
meiner
Raserei,
Por
mas
que
se
oponga
el
destino
So
sehr
sich
das
Schicksal
auch
widersetzt,
Seras
para
mi
seras
para
mi,
para
mi.
Wirst
du
für
mich
sein,
wirst
du
für
mich
sein,
für
mich.
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens,
Amor
es
la
copa
divina
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
alma
sin
nombre
Liebe
ist
eine
Seele
ohne
Namen,
Que
obsesion
al
hombre
por
una
mujer.
Die
den
Mann
wegen
einer
Frau
besessen
macht.
(Requinto)
(Gitarrensolo)
Estoy
obsesionado
contigo
Ich
bin
besessen
von
dir,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesi
Und
die
Welt
ist
Zeuge
meiner
Raserei,
Por
mas
que
se
oponga
el
destino
So
sehr
sich
das
Schicksal
auch
widersetzt,
Seras
para
mi
seras
para
mi,
para
mi.
Wirst
du
für
mich
sein,
wirst
du
für
mich
sein,
für
mich.
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens,
Amor
es
la
copa
divina
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
alma
sin
nombre
Liebe
ist
eine
Seele
ohne
Namen,
Que
obsesion
al
hombre
por
una
MUJEEER.
Die
den
Mann
wegen
einer
FRAUUU
besessen
macht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! Feel free to leave feedback.