Lyrics and translation Los Tres Tristes Tigres - Amor de Ver-Año (En Vivo Desde Monterrey N.L. México/2013)
Amor de Ver-Año (En Vivo Desde Monterrey N.L. México/2013)
Love of the Year (Live from Monterrey N.L. Mexico/2013)
Compañeros
y
amigos
Mates
and
pals
Yo
quisiera
platicarles
I
would
like
to
chat
with
you
all
Lo
qué
a
mi
me
sucedió
About
what
happened
to
me
Y
qué
mi
vida
cambio
And
that
my
life
changed
Fue
algo
muy
lindo
It
was
something
very
lovely
Fue
algo
muy
lindo
It
was
something
very
lovely
Oigan
bien
lo
que
paso
Hear
what
happened
Si
recuerdan
que
les
dije
If
you
recall
what
I
told
you
Qué
tenia
una
enfermedad
That
I
had
an
illness
Y
no
se
quería
quitar
And
it
didn't
want
to
go
away
Fue
algo
feo
en
realidad
It
was
something
ugly
in
reality
Ya
estoy
curado
I
am
cured
now
Ya
estoy
curado
I
am
cured
now
Pero
qué
felicidad.
But
what
happiness.
Yo
tenia
unos
granitos
I
had
some
pimples
Y
donde
yo
mas
quería
And
where
I
most
wanted
No
me
podía
sentar
I
couldn't
sit
down
Me
rascaba
con
la
mano
todo
el
aaaa...
I
scratched
myself
with
my
hand
all
the
aaaa...
(Heee
perate
bajale
bajale)
(Heee
wait,
calm
down,
calm
down)
(Me
permites,
me
permites)
(Pardon
me,
pardon
me)
Todo
el
año
All
year
long
Y
la
comezón
no
se
podía
quitar.
And
the
itch
wouldn't
go
away.
Si
esa
es
la
buena
noticia
Well
that
is
the
good
news
Ahora
déjanos
decirte
Now
let
us
tell
you
Qué
es
una
trivialidad
That
it
is
trivial
A
quién
le
puede
importar
Who
cares
about
your
pimples
Lo
de
tus
granos
In
that
area
Por
nuestra
parte
For
our
part
Que
se
te
pudra
el
tamal.
May
your
tamales
rot.
La
buena
noticia
The
good
news
Que
yo
les
quería
contar
That
I
wanted
to
tell
you
De
las
hemorroides
About
the
hemorrhoids
Me
tuvieron
que
operar
I
had
to
be
operated
on
Yo
tenia
tanto
miedo
I
was
so
scared
A
sentir
mucho
dolor
Of
feeling
so
much
pain
Y
ahora
estoy
enamorado
del
doctor
And
now
I
am
in
love
with
the
doctor
Y
ahora
estoy
enamorada
del
doctor
And
now
I
am
in
love
with
the
doctor
Y
ahora
voy
todos
los
viernes
And
I
go
every
Friday
Por
mi
revisión.
For
my
check-up.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEDRO LUIS PALACIOS ESTRADA
Attention! Feel free to leave feedback.