Lyrics and translation Los Tres Tristes Tigres - Dale Cuervos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale
cuervos
Дайте
ему
ворон
Tras
la
muerte
repentina
de
su
padre
После
внезапной
смерти
отца
Una
gran
obligación
se
le
entregó
Большая
обязанность
была
передана
ему
Y
a
pesar
que
de
eso
no
sabía
ni
madre
Ahora
es
dueño
de
un
equipo
de
Fútbol
И
несмотря
на
то,
что
он
не
знал,
ни
мать
теперь
владеет
футбольной
команды
Chava
Iglesias
con
sus
decisiones
necias
a
su
club
bastante
ya
perjudicó
Чава
Иглесиас
со
своими
глупыми
решениями
в
свой
клуб
довольно
уже
больно
Sin
consejo
solo
actuando
a
lo
menso,
del
equipo
hasta
corrió
al
entrenador
Без
совета,
действуя
по
крайней
мере,
от
команды
даже
побежал
к
тренеру
Que
desmadrito
el
que
se
trae
Какой
же
он
развалился,
тот,
кто
приносит
La
directiva
no
es
normal
Директива
не
является
нормальным
Y
aun
que
no
valga
madre
a
los
cuervos
hay
que
apoyar
И
даже
если
вороны
не
стоят
матери,
мы
должны
поддерживать
Y
dale
cuervos
te
queremos
ver
campeón
И
мы,
вороны,
хотим
тебя
видеть.
Nuevo
Toledo
te
ha
entregado
el
corazón
Новый
Толедо
подарил
тебе
сердце
Ya
de
perdida
no
se
vallan
a
segunda
división
Уже
проиграли
не
во
второй
дивизион
Pónganle
ganas
al
fútbol
Давайте
победим
в
футболе.
No
seas
mamón
Не
будь
мамонтом.
Isabel
con
su
carácter
tan
bonito
Изабель
с
ее
характером
так
красиво
A
su
hermano
Chava
ya
lo
destrono
Его
брат
Чава
уже
уничтожил
его.
Le
quito
la
presidencia
del
equipo
Я
снимаю
президентство
команды
Literal
hasta
su
madre
le
partió
Литерал,
пока
его
мать
не
разлучила
его
Esa
mujer
es
de
temer
Эта
женщина
боится
Cuando
un
elote
va
a
comer
Когда
elote
будет
есть
Si
es
presidenta
los
cuervos
no
pueden
desender
Если
он
президент,
то
вороны
не
могут
развалиться.
Y
dale
cuervos
te
queremos
ver
campeón
И
мы,
вороны,
хотим
тебя
видеть.
Ya
está
Isabel
al
frente
de
la
institución
Уже
Елизавета
во
главе
учреждения
Aun
que
por
ser
mujer
fue
víctima
de
discriminación
Несмотря
на
то,
что
женщина
стала
жертвой
дискриминации
Las
cuervas
son
las
de
los
huevos
si
señor
Вороны-это
яйца,
если
сэр
Es
Chava
Iglesias
un
pendejo
pal'
fútbol
Это
Чава
Иглесиас
мудак
пал
' футбол
Pero
Hugo
Sánchez
se
robó
mi
corazón
Но
Хьюго
Санчес
украл
мое
сердце
Y
Mariluz
está
a
bien
buena,
¿a
poco
no?
И
Мэрилуз
в
порядке,
не
так
ли?
Tal
vez
es
Chava
el
que
le
mete
a
veces
gol
Может
быть,
это
Чава,
который
иногда
забивает.
Es
la
segunda
temporada
vívelo
Это
второй
сезон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.