Lyrics and translation Los Tres - Cárcel, Hospital & Cementerio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cárcel, Hospital & Cementerio
Тюрьма, больница и кладбище
He
sido
Pordiosero
y
Mendigo
Я
был
нищим
и
попрошайкой
He
sido
Capitán
de
la
Fragata
Я
был
капитаном
фрегата
Ladrón,
mentiroso
y
canalla
Вором,
лжецом
и
негодяем
Un
vil
roedor
y
un
calaca
Подлым
грызуном
и
скелетом
Tengo
predilección
por
el
Desastre
Я
имею
слабость
к
катастрофам
Y
todo
por
tu
amor
querida
mía
И
все
из-за
твоей
любви,
моя
дорогая
Corría
la
mitad
ya
de
mi
Vida
Прошла
уже
половина
моей
жизни
Los
años
multiplicaban
la
ira
Годы
умножали
ярость
Un
chuzo,
una
palanca
y
una
silla
Нож,
лом
и
стул
Terminaron
por
apagar
muchas
vidas
Покончили
со
многими
жизнями
Tengo
predilección
por
la
Tragedia
У
меня
есть
слабость
к
трагедиям
Y
todo
por
tu
amor
querida
mía
И
все
из-за
твоей
любви,
моя
дорогая
Te
conocí
entre
mucha
gente
Я
встретил
тебя
среди
многих
людей
Te
escogí
al
verte
de
frente
Я
выбрал
тебя,
увидев
в
лицо
Y
mientras
me
miraba
acariciaba
И
пока
ты
смотрела
на
меня,
я
лелеял
La
idea
de
quedarme
aquí
Мысль
остаться
здесь
Una
flor
me
hizo
recordarte
Цветок
заставил
меня
вспомнить
тебя
El
pastizal
donde
fui
tu
amante
Пастбище,
где
я
был
твоим
любовником
Y
mientras
se
quemaba
yo
juraba
И
пока
оно
горело,
я
поклялся
Matar
y
Robar
por
ti
Убивать
и
красть
для
тебя
Prefiero
la
Hecatombe
a
estar
tranquilo
Я
предпочитаю
гекатомбу
спокойствию
Me
quedo
con
el
Hurto
y
la
Calumnia
Я
остаюсь
с
воровством
и
клеветой
Hoy
robo
por
amor
y
también
mato
Сегодня
я
краду
из-за
любви,
а
также
убиваю
Yo
cierro
las
cortinas
de
la
gente
Я
закрываю
шторы
у
людей
Decido
yo
quién
vive
y
quién
muere
Я
решаю,
кто
будет
жить,
а
кто
умрет
Te
voy
a
hacer
feliz
hasta
la
muerte
Я
сделаю
тебя
счастливой
до
смерти
He
sido
Traidor
y
turbulento
Я
был
предателем
и
мятежником
He
sido
Pecador
sin
sentimientos
Я
был
грешником
без
чувств
He
estado
acusado
en
el
banquillo
Я
был
обвиняемым
в
суде
Yo
soy
el
Príncipe
en
el
castillo
Я
принц
в
замке
Y
nunca
tendré
yo
remordimientos
И
я
никогда
не
буду
испытывать
угрызений
совести
Y
todo
por
tu
amor
querida
mía
И
все
из-за
твоей
любви,
моя
дорогая
Una
flor
me
hizo
recordarte
Цветок
заставил
меня
вспомнить
тебя
El
pastizal
donde
fui
tu
amante
Пастбище,
где
я
был
твоим
любовником
Y
mientras
se
quemaba
yo
juraba
И
пока
оно
горело,
я
поклялся
Matar
y
Robar
por
ti
Убивать
и
красть
для
тебя
Cárcel,
Hospital
y
Cementerio...
Тюрьма,
больница
и
кладбище...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Henriquez, Roberto Lindl
Album
Coliumo
date of release
14-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.