Lyrics and translation Los Tri-O & Melina León - Obsesion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
alto
este
el
cielo
en
el
mundo
Хоть
взлети
на
небеса
высоко,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Иль
нырни
в
пучину
моря
глубоко,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Не
преграда
никакая
в
мире
Que
este
amor
profundo
Для
любви
моей
большой
и
сильной
No
rompa
por
ti
К
тебе,
любимая
моя
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Любовь
- это
хлеб
жизни,
Amor
es
la
copa
divina
Любовь
- это
чаша
божественная,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь
- это
что-то
безымянное,
Que
obsesiona
al
hombre
То,
что
сводит
мужчин
с
ума
Por
una
mujer
Из-за
одной
женщины
Yo
estoy
obsesionado
contigo
Я
одержим
тобой,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí
И
весь
мир
- свидетель
моей
страсти,
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Хотя
судьба
против,
Serás
para
mí,
para
mí
Ты
будешь
моей,
только
моей
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Любовь
- это
хлеб
жизни,
Ay,
amor
es
la
copa
divina
О,
любовь
- это
чаша
божественная,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь
- это
что-то
безымянное,
Que
obsesiona
al
hombre
То,
что
сводит
мужчин
с
ума
Por
una
mujer
Из-за
одной
женщины
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Любовь
- это
хлеб
жизни,
Amor
es
la
copa
divina
Любовь
- это
чаша
божественная,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь
- это
что-то
безымянное,
Que
obsesiona
al
hombre
То,
что
сводит
мужчин
с
ума
Por
una
mujer
Из-за
одной
женщины
Yo
estoy
obsesionado
contigo
Я
одержим
тобой,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí
И
весь
мир
- свидетель
моей
страсти,
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Хотя
судьба
против,
Serás
para
mí,
para
mí
Ты
будешь
моей,
только
моей
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Любовь
- это
хлеб
жизни,
Ay,
amor
es
la
copa
divina
О,
любовь
- это
чаша
божественная,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь
- это
что-то
безымянное,
Que
obsesiona
al
hombre
То,
что
сводит
мужчин
с
ума
Por
una
mujer
Из-за
одной
женщины
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь
- это
что-то
безымянное,
Que
obsesiona
al
hombre
То,
что
сводит
мужчин
с
ума
Por
una
mujer
Из-за
одной
женщины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! Feel free to leave feedback.