Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gloria Eres Tú
Die Herrlichkeit Bist Du
Eres
mi
bien,
lo
que
me
tiene
extasiado
Du
bist
mein
Glück,
was
mich
in
Ekstase
versetzt
¿Por
que
negar
que
estoy
de
ti
enamorado?
Warum
leugnen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
De
tu
dulce
alma
que
es
toda
sentimiento
Von
deiner
süßen
Seele,
die
ganz
Gefühl
ist
De
esos
ojazos
negros,
de
un
raro
fulgor
Von
diesen
großen
schwarzen
Augen,
von
einem
seltenen
Glanz
Que
me
dominan,
e
incitan
al
amor
Die
mich
beherrschen
und
zur
Liebe
locken
Eres
un
encanto,
eres
mi
ilusión
Du
bist
ein
Zauber,
du
bist
mein
Traum
Dios,
dice
que
la
gloria
Gott
sagt,
dass
die
Herrlichkeit
Está
en
el
cielo
Im
Himmel
ist
Que
es
de
los
mortales
Dass
sie
der
Sterblichen
El
consuelo,
al
morir
Der
Trost
ist,
beim
Sterben
Bendito
Dios,
porque
al
tenerte
yo
en
vida
Gesegnet
sei
Gott,
denn
da
ich
dich
im
Leben
habe
No
necesito
ir
al
cielo,
tisú
Brauche
ich
nicht
in
den
Himmel
zu
gehen,
mein
Schatz
Si
alma
mía
Ja,
meine
Seele
La
gloria
eres
tú
Die
Herrlichkeit
bist
du
De
tu
dulce
alma
que
es
toda
sentimiento
Von
deiner
süßen
Seele,
die
ganz
Gefühl
ist
Eres
un
encanto,
eres
mi
ilusión
Du
bist
ein
Zauber,
du
bist
mein
Traum
Dios,
dice
que
la
gloria
Gott
sagt,
dass
die
Herrlichkeit
Esta
en
el
cielo
Im
Himmel
ist
Que
es
de
los
mortales
Dass
sie
der
Sterblichen
El
consuelo,
al
morir
Der
Trost
ist,
beim
Sterben
Bendito
Dios,
porque
al
tenerte
yo
en
vida
Gesegnet
sei
Gott,
denn
da
ich
dich
im
Leben
habe
No
necesito
ir
al
cielo,
tisú
Brauche
ich
nicht
in
den
Himmel
zu
gehen,
mein
Schatz
Si
alma
mia
Ja,
meine
Seele
La
gloria
eres
tú
Die
Herrlichkeit
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose A. Mendez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.