Los Tri-O - Mia - translation of the lyrics into German

Mia - Los Tri-Otranslation in German




Mia
Meine
Estoy convencido que para vivir
Ich bin überzeugt, dass zum Leben
Es un estorbo el corazón
Das Herz ein Hindernis ist
Hay que mentir
Man muss lügen
Y hacer sufrir
Und leiden lassen
Porque fingir es lo mejor
Denn Heucheln ist das Beste
El que tira la vida romance
Wer das Leben der Romantik widmet
Se queda solito sin una ilusión
Bleibt ganz allein ohne eine Illusion
Antes cuando yo queria
Früher, als ich liebte
Todos se reían de mi pobre amor
Lachten alle über meine arme Liebe
Ahora que soy diferente
Jetzt, da ich anders bin
Que cariñosamente me dan su corazón
Wie liebevoll sie mir ihr Herz schenken
Por eso del mundo yo me rio
Deshalb lache ich über die Welt
Y aunque me llamen frio
Und auch wenn sie mich kalt nennen
No vuelvo yo a querer
Werde ich nicht wieder lieben
Que si la mujer es caprichosa
Denn wenn die Frau launisch ist
Mi alma es vanidosa
Ist meine Seele eitel
Yo que le voy a hacer
Was soll ich dagegen tun
Yo que le voy a hacer si mi vida es así
Was soll ich tun, wenn mein Leben so ist
Estoy convencido que para vivir
Ich bin überzeugt, dass zum Leben
Es un estorbo el corazón
Das Herz ein Hindernis ist
Hay que mentir
Man muss lügen
Y hacer sufrir
Und leiden lassen
Porque fingir es lo mejor
Denn Heucheln ist das Beste
El que tira la vida romance
Wer das Leben der Romantik widmet
Se queda solito sin una ilusión
Bleibt ganz allein ohne eine Illusion
Antes cuando yo queria
Früher, als ich liebte
Todos se reían de mi pobre amor
Lachten alle über meine arme Liebe
Ahora que soy diferente
Jetzt, da ich anders bin
Que cariñosamente me dan su corazón
Wie liebevoll sie mir ihr Herz schenken
Por eso del mundo yo me rio
Deshalb lache ich über die Welt
Y aunque me llamen frio
Und auch wenn sie mich kalt nennen
No vuelvo yo a querer
Werde ich nicht wieder lieben
Que si la mujer es caprichosa
Denn wenn die Frau launisch ist
Mi alma es vanidosa
Ist meine Seele eitel
Yo que le voy a hacer
Was soll ich dagegen tun
Yo que le voy a hacer si mi vida es así
Was soll ich tun, wenn mein Leben so ist
Yo que le voy a hacer si mi vida es así...
Was soll ich tun, wenn mein Leben so ist...
Me tienes pero de nada te vale
Du hast mich, aber es nützt dir nichts
Soy tuyo
Ich bin dein
Porque lo dicta un papel
Weil es ein Papier vorschreibt
Mi vida
Mein Leben
La controlan las leyes
Kontrollieren die Gesetze
Pero en mi corazón
Aber in meinem Herzen
Que es el que siente amor
Dasjenige, das Liebe fühlt
Tan solo mando yo
Bestimme nur ich allein
El mar y el cielo se ven igual de azules
Das Meer und der Himmel sehen gleich blau aus
Y en la distancia parece que se unen
Und in der Ferne scheint es, als würden sie sich vereinen
Mejor es que recuerdes
Besser ist es, du erinnerst dich
Que el cielo siempre es cielo
Dass der Himmel immer Himmel ist
Que nunca nunca nunca
Dass niemals niemals niemals
El mar lo alcanzará
Das Meer ihn erreichen wird
Permiteme igualarme con el cielo
Erlaube mir, mich dem Himmel gleichzustellen
Y a ti te corresponde ser el mar
Und dir gebührt es, das Meer zu sein
Me tienes pero de nada te vale
Du hast mich, aber es nützt dir nichts
Soy tuyo
Ich bin dein
Porque lo dicta un papel
Weil es ein Papier vorschreibt
Mi vida
Mein Leben
La controlan las leyes
Kontrollieren die Gesetze
Pero en mi corazón
Aber in meinem Herzen
Que es el que siente amor
Dasjenige, das Liebe fühlt
Tan solo mando yo
Bestimme nur ich allein
El mar y el cielo se ven igual de azules
Das Meer und der Himmel sehen gleich blau aus
Y en la distancia parece que se unen
Und in der Ferne scheint es, als würden sie sich vereinen
Mejor es que recuerdes
Besser ist es, du erinnerst dich
Que el cielo siempre es cielo
Dass der Himmel immer Himmel ist
Que nunca nunca nunca
Dass niemals niemals niemals
El mar lo alcanzará
Das Meer ihn erreichen wird
Permiteme igualarme con el cielo
Erlaube mir, mich dem Himmel gleichzustellen
Y a ti te corresponde ser el mar
Und dir gebührt es, das Meer zu sein





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! Feel free to leave feedback.