Los Tucanes de Tijuana - El 42 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El 42




El 42
42-й
Nuevo laredo su plaza
Новый Ларедо - его территория
Se la encargaron de arriva
Поручение он получил сверху
Es hombre q no se raja
Это человек, который никогда не сдается
Por eso dio la medida
Именно поэтому он показал на деле свои качества
Junto con toda su raza ala
Вместе со всей своей командой смерти, которая
Muerte cargan cuidan
Защищает и охраняет эту
Esa frontera famosa la
Знаменитую границу, которая
Tiene muy bien cuidada
Под его надежной охраной
Sabe que es muy peligrosa
Он знает, что это очень опасно
Pero no lo asusta nada
Но его ничто не пугает
Sus armas son poderosas
Его оружие очень мощное
Y su gente preparada
И его люди хорошо подготовлены
Su clave 42 y su grado comandante la mafia es su profeciony la ley su contrincante muy bravo salio el señor miembro de la letra grande(y ai le va un saludo para el 40 y toda su raza echele primo) al frente de su comando siempre cumple sus misiones disparando y ordanando tumbando al que se interpone con su metralleta en manoal estilo de alcapone lo que se debe se pagatarde o temprano mi gente eso que les quede claro con migo nadien se mete descanza querido hermano ya vengada fue tu muertelas cosas estan calientes pero asi es este trabajotodos estamos concientesy listos para los palasos aqui les acemos frente sean afis o sean wachos su clave 42 y su grado comandante un hombre de mucha accion del cartel muy importanatecuidado con el señor por que no perdona a nadien
Его кодовая кличка - 42, а его звание - командир. Мафия - его призвание, закон - его противник. Очень крутой вышел этот сеньор, член большой буквы. тут привет 40-му и всей его команде, вали, братан!) Во главе своего отряда он всегда выполняет свои задания, стреляя и отдавая приказы, валя тех, кто встанет на его пути; со своим пулеметом в руках, в стиле Аль Капоне. За все когда-нибудь приходится платить, рано или поздно, моя дорогая, запомните это. Со мной никто не связывается. Покойся с миром, дорогой брат, твоя смерть была отомщена. Дела обстоят неважно, но такая уж работа. Мы все начеку и готовы к любым подлянкам. Сделаем им навстречу, кто бы ни нападал солдаты или бандиты. Кодовая кличка - 42, а его звание - командир. Мужик, который всегда в деле, большая шишка этого картеля. Осторожнее с этим сеньором, потому что он никого не щадит.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! Feel free to leave feedback.