Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El Benefactor de Colima
El Benefactor de Colima
Благодетель из Колимы
Rugieron
cuernos
de
chivo
en
la
perla
tapatia,
Ревели
козьи
рога
в
жемчужине
Тапатии,
Al
bloquear
la
camioneta
donde
el
pez
gordo
venia
Блокируя
фургон,
где
ехал
толстосум
Era
juan
manuel
salcido
a
quien
ahi
detenian,
Это
был
Хуан
Мануэль
Сальсидо,
которого
там
задерживали,
Se
bajan
manos
arriba
un
sujeto
ordeno
Спустились,
и
один
приказал
поднять
руки
Manuel
al
verse
rodeado
una
granada
saco
Мануэль,
увидев
себя
в
окружении,
достал
гранату
Pero
le
llovieron
balasy
no
la
desactivo
Но
на
него
посыпались
пули,
и
он
не
успел
ее
деактивировать
Le
dieron
70
tiros
tenian
miedo
que
viviera
Дали
ему
70
выстрелов,
боялись,
что
он
выживет
Sabian
bien
que
el
cochiloco
los
allaria
donde
quiera
Они
знали,
что
Свирепый
найдет
их
где
угодно
Si
la
ley
lo
respetaba
ni
modo
que
lo
aprendieran.
Если
закон
его
уважал,
то
уж
точно
не
смог
бы
его
поймать.
Benefactor
de
colima
asi
lo
nombro
el
estado
Благодетель
Колимы,
так
его
называло
государство
Por
que
a
todos
ayudaba
era
hombre
muy
apresiado
Потому
что
он
всем
помогал
и
был
очень
уважаемым
человеком
Se
llamaba
pedro
orozco
nombre
por
el
inventado,
Его
звали
Педро
Ороско,
вымышленное
имя,
En
el
rancho
cayamita
del
pueblo
oginatlan
На
ранчо
Каямита
в
селе
Охинатлан
Hacia
las
fiestas
don
pedro
de
bastante
calidad
Дон
Педро
устраивал
празднества
отличного
качества
Policias
y
funcionarios
iban
con
el
a
tomar
Полицейские
и
чиновники
ходили
с
ним
выпить
Nadie
sabia
que
don
pedro
era
narcotraficante
Никто
не
знал,
что
дон
Педро
был
наркоторговцем
Menos
que
era
el
cochiloco
el
poderoso
mas
grande
А
тем
более,
что
он
был
Свирепым,
величайшим
из
могущественных
Que
se
pasaba
su
vida
entre
hierba
polvo
y
sangre,
Что
он
проводил
свою
жизнь
среди
травы,
порошка
и
крови,
Adios
amigo
mauel
dejaste
historia
en
la
tierra
Прощай,
друг
Мануэль,
ты
оставил
историю
на
земле
Eras
gallo
sinaloense
te
rifabas
donde
quiera
Ты
был
синалойским
петухом,
тебя
высоко
ценили
везде
Ya
se
nos
fue
el
cochiloco
pero
quedo
el
ceja
guera.
Ушел
Свирепый,
но
остался
Белобрысый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.