Los Tucanes de Tijuana - El Cachorro [En Vivo] - translation of the lyrics into German




El Cachorro [En Vivo]
Der Welpe [Live]
Salió valiente el cachorro
Mutig trat der Welpe hervor
Tal como se sospechaba
Ganz wie man vermutet hatte
Hijo de tigre pintito
Sohn eines gefleckten Tigers
Gente de clave privada
Leute mit privatem Code
Tambien sobrino del gallo
Auch Neffe des Hahns
Y amigo de la plebada
Und Freund der Jungs
Cononoce bien los negocios
Er kennt die Geschäfte gut
Por ezo sale adelante
Deshalb kommt er voran
Esqe el cachorro es muy perro
Denn der Welpe ist ein harter Hund
Trata con gente importante
Er verkehrt mit wichtigen Leuten
Se la navega en peligro
Er bewegt sich in Gefahr
Pero es el riesgo de grandes
Aber das ist das Risiko der Großen
Señores soy el cachorro
Meine Herren, ich bin der Welpe
Y al que no le guste que hable
Und wem es nicht passt, der soll reden
Ahorita nos arreglamos
Wir klären das sofort
Lo que yo qiero es ver sangre
Was ich will, ist Blut sehen
Conmigo no alegan mucho
Mit mir streitet man nicht viel
Me buscan van a encontrarme
Wer mich sucht, wird mich finden
Por suerte estamos con vida
Zum Glück sind wir am Leben
Y con dinero en la bolsa
Und mit Geld in der Tasche
Hay que gastarlo en noosotros
Wir müssen es für uns ausgeben
Al fin que la vida es corta
Schließlich ist das Leben kurz
Ahorita es cuando podemos
Jetzt ist die Zeit, in der wir es können
Mañana que nos importa
Was kümmert uns morgen
Aunqe nos busqe el gobierno
Auch wenn die Regierung uns sucht
Seguimos haciendo frente
Wir leisten weiterhin Widerstand
Este fue nuestro destino
Das war unser Schicksal
Ya que le hacemos pariente
Was sollen wir machen, Kumpel
Ya estamos en el camino
Wir sind schon auf dem Weg
Ya hay qe saber defenderse
Man muss sich zu verteidigen wissen
Ai les mando estos balazos
Hier schicke ich diese Kugeln
A los que me andan buscando
An die, die mich suchen
Para que de una vez sepan
Damit sie ein für alle Mal wissen
A lo que le andan tirando
Womit sie sich anlegen
Hoy por lo pronto se aguanta
Heute halten sie fürs Erste still
Me las seguiran pagando
Sie werden weiter dafür bezahlen





Writer(s): Adolfo Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.