Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Comandante De Interpol
Командир Интерпола
Como
agente
federal
Начал
он
как
федерал,
En
mexico
se
inicio
В
Мексике
служил
сначала.
Le
parecio
poca
cosa
Маловато
показалось,
El
quiso
ser
superior
Выше
ранга
захотелось.
Por
su
valor
lo
nombraron
За
отвагу,
за
старанья
Comandate
de
interpol
Стал
в
Интерполе
командиром.
Carga
su
vida
en
un
hilo
Жизнь
на
волоске
висела
Junto
con
toda
su
gente
У
него
и
у
команды.
Los
narcos
hacen
sus
planes
Наркобароны
строят
планы,
Piensan
seguir
adelante
Продолжать
дела
свои
хотят.
Pero
por
su
mala
suerte
Но,
к
несчастью
их
большому,
Se
topan
al
comandate
Встретили
они
командира.
Are
18
why
escuadras
Восемнадцать
AR-18,
Why
tambien
cuernos
de
chivo
И
"козлиные
рога",
Son
la
armas
que
guillermo
Это
то
оружие,
что
Гильермо
Para
su
gente
a
escojido
Для
своих
бойцов
отобрал.
El
carga
una
metralleta
Он
с
собой
несёт
"метёлку",
Para
saludar
bandidos
Чтобы
бандитов
"приветствовать".
Dos
toneladas
de
coca
Две
тонны
коки,
Agarraron
en
chihuahua
В
Чиуауа
изъяли.
Hirieron
al
comandante
Ранили
командира,
Su
arma
ya
no
disparava
Оружие
отказало.
Israel
tomo
supuesto
Израиль
принял
командование,
Why
acavo
con
la
manada
И
всю
банду
перебил.
Lo
han
llevado
al
hospital
В
госпиталь
его
доставили,
Casi
para
agonizar
На
краю
уж
он
был
смерти.
Pero
su
suerte
lo
ayuda
Но
удача
улыбнулась,
No
le
a
llegado
el
final
Не
пришёл
ещё
конец.
Sale
why
le
dice
asu
gente
Вышел,
и
сказал
команде:
Vamonos
a
trabjar
"За
работу,
братцы,
в
путь!".
Es
guillermo
salazar
Это
Гильермо
Салазар,
El
gran
terror
de
los
narcos
Гроза
всех
наркобаронов.
No
los
deja
trabajar
Не
даёт
им
он
работать,
Tampoco
pueden
matarlo
И
убить
его
не
могут.
Guillermo
es
hombre
de
ley
Гильермо
- человек
закона,
Nunca
han
podido
comprarlo
Подкупить
его
не
смогут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! Feel free to leave feedback.