Los Tucanes de Tijuana - El Manos Verdes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El Manos Verdes




El Manos Verdes
Зеленорукий
Por la ciudad ando en troca
По городу я рассекаю на тачке,
Por el monte ando a caballo
По горам скачу на коне.
Me apodan el manos verdes
Меня зовут Зеленорукий,
Porque vendo hierba a diario
Потому что травку продаю ежедневно,
Y si alguien me pide polvo
И если кто-то просит порошок,
Se lo consigo de rayo.
Достану его моментально, милая.
Yo soy nacido en la sierra
Я родился в горах,
Y creado en los sembradios
И вырос на полях,
Conozco bien el negocio
Знаю этот бизнес хорошо,
Desde que estaba chiquillo
С самого детства,
Nomas con mirar la siembra
Всего лишь взглянув на посевы,
Se lo que va a dar en kilos.
Я знаю, сколько килограммов выйдет, красотка.
La madre naturaleza
Матушка-природа
A cuantos nos ha hecho ricos
Стольких сделала богатыми,
Año con año la sierra
Из года в год горы
Se viste verde perico
Одеваются в зелень,
Y hablando de cosas buenas
И, кстати, о хорошем,
Donde quedo el papelito.
Где мой косячок, дорогая?
Mis manos visten de verde
Мои руки зеленые
Por el negocio que tengo
Из-за моего бизнеса,
Los gringos me piden hierba
Гринго просят у меня травку,
Y yo con gusto les vendo
И я с удовольствием им продаю,
Si es cierto que el verde es vida
Если правда, что зеленый цвет - это жизнь,
Voy hacer al mundo eterno.
Я сделаю мир вечным, любимая.
Me andan siguiendo los pasos
Они идут по моим следам,
Pero no han dado conmigo
Но не могут меня найти,
Ojala que no me encuentren
Надеюсь, они меня не найдут,
Es por su bien se los digo
Это для их же блага, говорю вам,
Aqui les traigo un regalo
У меня для них есть подарок,
Llamado cuerno de chivo.
Называется "козий рог", детка.
Quiero darles un consejo
Хочу дать совет
A todita la plebada
Всей молодежи,
Este negocio no es bueno
Этот бизнес нехорош,
Es una bomba activada
Это бомба с часовым механизмом,
Pero si le entran me avisan
Но если вы все-таки ввяжетесь, дайте мне знать,
Ahi tengo hierba clavada.
У меня есть отличная травка, милашка.





Writer(s): Mario Quintero


Attention! Feel free to leave feedback.