Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El Nacional
El Nacional
Национальный герой
Unos
dicen
que
lo
asesinaron
Говорят,
его
убили
Otros
dicen
que
sigue
más
vivo
Другие
говорят,
что
он
еще
жив
Que
su
nombre
y
su
rostro
cambiaron
Что
он
сменил
имя
и
лицо
Al
estilo
de
Amado
Carrillo
В
стиле
Амадо
Каррильо
Solo
Dios
sabrá
lo
que
ha
pasado
Один
Бог
знает,
что
с
ним
случилось
Por
lo
pronto,
aquí
va
su
corrido
А
пока
что
слушай
его
историю
Varios
años
anduvo
en
la
quema
Много
лет
он
был
в
деле
En
el
cartel
para
ser
exactos
В
картеле,
если
быть
точным
A
los
contrarios
les
daba
guerra
Сражался
с
врагами
También
a
los
marinos
y
guachos
С
моряками
и
охранниками
Hombre
nacido
allá
en
Zacatecas
Он
был
родом
из
Сакатекаса
Con
razón
salió
bravo
el
muchacho
Так
что
он
вырос
отважным
Conocido
como
el
nacional
Все
знали
его
как
Национального
героя
Un
apodo
que
todavía
pesa
Это
его
прозвище,
которое
до
сих
пор
звучит
Y
aunque
no
se
sabe
dónde
está
И
хотя
никто
не
знает,
где
он
Al
comandante
se
le
respeta
Его
все
еще
уважают
Porque
conocen
bien
su
historial
Потому
что
все
знают
его
историю
Y
el
idioma
de
sus
metralletas
И
язык
его
пулеметов
Así
es
que
mejor
no
hablen
de
más
Так
что
лучше
не
говори
лишнего
Puede
ser
que
el
señor
esté
cerca
Он
может
быть
где-то
рядом
Admirado
por
los
comandantes
Его
уважали
другие
командиры
Por
su
astucia,
valor
y
destreza
За
его
ум,
храбрость
и
умение
Siempre
pilas
para
cualquier
jale
Он
всегда
был
готов
к
любой
работе
También
fue
contador
de
la
empresa
И
даже
был
бухгалтером
в
компании
Por
eso
le
echa
menos
el
cartel
Вот
почему
он
так
дорог
картелю
Elemento
que
les
daba
fuerza
Он
был
тем,
кто
их
укреплял
El
trabajo
en
la
mafia
es
muy
duro
Работа
в
мафии
очень
сложна
Aunque
se
gana
mucho
dinero
Хотя
она
приносит
много
денег
Pero
también
ganas
enemigos
Но
ты
также
наживаешь
врагов
Eso
es
cierto,
hay
muchos
traicioneros
Это
правда,
много
предателей
No
se
puede
confiar
ni
en
amigos
Нельзя
доверять
даже
друзьям
Las
envidias
son
las
que
dan
miedo
Зависть
- вот
что
самое
страшное
Conocido
como
el
nacional
Все
знали
его
как
Национального
героя
Un
apodo
que
todavía
pesa
Это
его
прозвище,
которое
до
сих
пор
звучит
Y
aunque
no
se
sabe
dónde
está
И
хотя
никто
не
знает,
где
он
Al
comandante
se
le
respeta
Его
все
еще
уважают
Porque
conocen
bien
su
historial
Потому
что
все
знают
его
историю
Y
el
idioma
de
sus
metralletas
И
язык
его
пулеметов
Asi
es
que
mejor
no
hablen
de
más
Так
что
лучше
не
говори
лишнего
Puede
ser
que
el
señor
esté
cerca
Он
может
быть
где-то
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.