Los Tucanes de Tijuana - El Primito - translation of the lyrics into German

El Primito - Los Tucanes de Tijuanatranslation in German




El Primito
Der kleine Cousin
En un rancho de Jalisco, ahí mero nació el primo
Auf einer Ranch in Jalisco, genau dort wurde der Cousin geboren
También le dicen bonito su familia y sus amigos
Seine Familie und seine Freunde nennen ihn auch Schönling
El compa salió muy listo se ha ganado su corrido
Der Kumpel erwies sich als sehr klug, er hat sich sein Corrido verdient
Por ser un gallazo fino cien por ciento tapatío
Weil er ein feiner Hahn ist, hundertprozentig aus Guadalajara
Allá en la frontera chica, trabajando se la pasa
Dort an der kleinen Grenze verbringt er seine Zeit mit Arbeiten
Su fórmula siempre aplica, es el bueno de la plaza
Seine Formel wendet er immer an, er ist der Chef auf dem Platz
El primito se la rifa, no se asusta, ni se raja
Der kleine Cousin riskiert es, er erschrickt nicht und kneift nicht
Apreciado por su clica, ahora es el señor que manda
Geschätzt von seiner Clique, jetzt ist er der Herr, der befiehlt
En muy poco tiempo el primo, hizo más que otros en años
In sehr kurzer Zeit hat der Cousin mehr geschafft als andere in Jahren
En caliente fue ascencido como el jefe de alto mando
Schnell wurde er zum Oberbefehlshaber befördert
Tenía que ser de Jalisco hombres muy recomendados
Er musste aus Jalisco sein; Männer von bestem Ruf,
Que se la rifan bonito en negocios delicados
die sich in heiklen Geschäften geschickt bewähren.
El primo sigue creciendo y expandiendo sus mercados
Der Cousin wächst weiter und erweitert seine Märkte
Con su gente repartiendo los anima "bravo"
Er teilt mit seinen Leuten und feuert sie mit "Bravo" an
Es muy efectivo el primo, está a cien con sus hermanos
Der Cousin ist sehr effektiv, er steht hundertprozentig zu seinen Brüdern
Siempre han sido muy unidos, sus papás así los criaron
Sie waren immer sehr vereint, ihre Eltern haben sie so erzogen
Es un hombre de familia son su adoración sus hijos
Er ist ein Familienmensch, seine Kinder sind seine Anbetung
Su pana resello y firma sus acuerdos son benditos
Sein Partner besiegelt und unterzeichnet; seine Abkommen sind gesegnet
No le gustan los problemas, los resuelve sin prejuicios
Er mag keine Probleme, er löst sie sachlich
"Esa es la mejor manera", dice tranquilo el primito
"Das ist der beste Weg", sagt der kleine Cousin ruhig
Para ganarse el respeto no hay que ser un asesino
Um sich Respekt zu verdienen, muss man kein Mörder sein
Hay que ser hombre derecho, respetuoso y decidido
Man muss ein aufrechter Mann sein, respektvoll und entschlossen
Alianzas con los gobiernos, no hay necesidad de tiros
Allianzen mit den Regierungen, es gibt keine Notwendigkeit für Schüsse
Hay que usar bien el cerebro, es la clave dice el primo
Man muss das Gehirn gut benutzen, das ist der Schlüssel, sagt der Cousin






Attention! Feel free to leave feedback.