Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primito
Der kleine Cousin
En
un
rancho
de
Jalisco,
ahí
mero
nació
el
primo
Auf
einer
Ranch
in
Jalisco,
genau
dort
wurde
der
Cousin
geboren
También
le
dicen
bonito
su
familia
y
sus
amigos
Seine
Familie
und
seine
Freunde
nennen
ihn
auch
Schönling
El
compa
salió
muy
listo
se
ha
ganado
su
corrido
Der
Kumpel
erwies
sich
als
sehr
klug,
er
hat
sich
sein
Corrido
verdient
Por
ser
un
gallazo
fino
cien
por
ciento
tapatío
Weil
er
ein
feiner
Hahn
ist,
hundertprozentig
aus
Guadalajara
Allá
en
la
frontera
chica,
trabajando
se
la
pasa
Dort
an
der
kleinen
Grenze
verbringt
er
seine
Zeit
mit
Arbeiten
Su
fórmula
siempre
aplica,
es
el
bueno
de
la
plaza
Seine
Formel
wendet
er
immer
an,
er
ist
der
Chef
auf
dem
Platz
El
primito
se
la
rifa,
no
se
asusta,
ni
se
raja
Der
kleine
Cousin
riskiert
es,
er
erschrickt
nicht
und
kneift
nicht
Apreciado
por
su
clica,
ahora
es
el
señor
que
manda
Geschätzt
von
seiner
Clique,
jetzt
ist
er
der
Herr,
der
befiehlt
En
muy
poco
tiempo
el
primo,
hizo
más
que
otros
en
años
In
sehr
kurzer
Zeit
hat
der
Cousin
mehr
geschafft
als
andere
in
Jahren
En
caliente
fue
ascencido
como
el
jefe
de
alto
mando
Schnell
wurde
er
zum
Oberbefehlshaber
befördert
Tenía
que
ser
de
Jalisco
hombres
muy
recomendados
Er
musste
aus
Jalisco
sein;
Männer
von
bestem
Ruf,
Que
se
la
rifan
bonito
en
negocios
delicados
die
sich
in
heiklen
Geschäften
geschickt
bewähren.
El
primo
sigue
creciendo
y
expandiendo
sus
mercados
Der
Cousin
wächst
weiter
und
erweitert
seine
Märkte
Con
su
gente
repartiendo
los
anima
"bravo"
Er
teilt
mit
seinen
Leuten
und
feuert
sie
mit
"Bravo"
an
Es
muy
efectivo
el
primo,
está
a
cien
con
sus
hermanos
Der
Cousin
ist
sehr
effektiv,
er
steht
hundertprozentig
zu
seinen
Brüdern
Siempre
han
sido
muy
unidos,
sus
papás
así
los
criaron
Sie
waren
immer
sehr
vereint,
ihre
Eltern
haben
sie
so
erzogen
Es
un
hombre
de
familia
son
su
adoración
sus
hijos
Er
ist
ein
Familienmensch,
seine
Kinder
sind
seine
Anbetung
Su
pana
resello
y
firma
sus
acuerdos
son
benditos
Sein
Partner
besiegelt
und
unterzeichnet;
seine
Abkommen
sind
gesegnet
No
le
gustan
los
problemas,
los
resuelve
sin
prejuicios
Er
mag
keine
Probleme,
er
löst
sie
sachlich
"Esa
es
la
mejor
manera",
dice
tranquilo
el
primito
"Das
ist
der
beste
Weg",
sagt
der
kleine
Cousin
ruhig
Para
ganarse
el
respeto
no
hay
que
ser
un
asesino
Um
sich
Respekt
zu
verdienen,
muss
man
kein
Mörder
sein
Hay
que
ser
hombre
derecho,
respetuoso
y
decidido
Man
muss
ein
aufrechter
Mann
sein,
respektvoll
und
entschlossen
Alianzas
con
los
gobiernos,
no
hay
necesidad
de
tiros
Allianzen
mit
den
Regierungen,
es
gibt
keine
Notwendigkeit
für
Schüsse
Hay
que
usar
bien
el
cerebro,
es
la
clave
dice
el
primo
Man
muss
das
Gehirn
gut
benutzen,
das
ist
der
Schlüssel,
sagt
der
Cousin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.