Los Tucanes de Tijuana - El Primo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El Primo




El Primo
Двоюродный брат
Le apodaban el rayito
Его прозвали Лучиком,
Por que el plebe era una bala
Ведь парень был как пуля.
A pesar que era tan joven
Несмотря на юный возраст,
No le tenía miedo a nada
Ничего он не боялся.
Chaidez era su apellido
Чайдес его фамилия,
Y Raymundo se llamaba
А звали его Раймундо.
Era el día de su cumpleaños
Был день его рождения,
20 por cierto cumplía
Двадцать лет ему стукнуло.
En el boulevard Anaya
На бульваре Анайя
La muerte lo sorprendia
Смерть его застигла.
Ráfagas de carro a carro
Очередями из машин
Terminaron con su vida
Жизнь его оборвали.
A la familia ofendieron
Семью его оскорбили,
Era lo q pretendían
Этого они и добивались.
Con la muerte del rayito
Со смертью Лучика
Sabían que lo lograrían
Знали, что своего добьются.
Y en verdad lo consiguieron
И вправду, они добились,
Ya la mecha esta prendida
Фитиль уже подожжен.
La moneda esta en el aire
Монета в воздухе,
Y ahí venados en la mira
И олени на мушке.
Era garañón el rayo
Лучик был жеребцом,
Tenia amores donde quiera
У него были возлюбленные повсюду.
Se dio los gustos que quiso
Он получал удовольствие от жизни,
Era gallo de adeveras
Был настоящим петухом.
Tuvo hazañas muy pesadas
У него были серьезные дела,
Era de buena madera
Он был из хорошего теста.
Cuando el toro es encartado
Когда бык опытный,
El becerro nace fino
Теленок рождается резвым.
El rayito era de arranque
Лучик был задиристым,
Se moría por un amigo
Он готов был умереть за друга.
Hasta pa portar pistola
Даже в том, как держать пистолет,
El rayito tenia estilo
У Лучика был свой стиль.
Adiós shakala Durango
Прощай, Шакала, Дуранго,
Ya me quede aquí en los llanos
Я остался здесь, на равнинах.
Adiós muchachas bonitas
Прощайте, красивые девушки,
Que sus mieles me entregaron
Что свою нежность мне дарили.
Adiós a toda mi raza
Прощайте, все мои родные,
Culiacán ahí va un recado
Кульякан, вот вам послание:
Mas vale vivir de pie que morir arrodillado
Лучше жить стоя, чем умереть на коленях.





Writer(s): Mario Quintero


Attention! Feel free to leave feedback.