Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El Viejon
(Y
esta
es
La
Adictiva
de
Mesillas
(И
это
La
Adictiva
de
Mesillas
Hay
nomás
pa
que
sepa
viejo)
Знай
же,
старик)
Te
queda
muy
grande
el
saco
Тебе
этот
костюмчик
велик
No
serás
como
El
Viejón
Не
быть
тебе
как
Старик
Aunque
le
des
muy
buen
trato
Пусть
даже
и
хорошо
обращаешься
Nunca
andaras
al
millón
Не
станешь
ты
никогда
богачом
Pá
que
superes
mi
marca
Чтобы
превзойти
меня
Eso
sí
va
a
estar
cañón
Путь
будет
трудным
Eso
sí
va
a
estar
cañón...
Путь
будет
трудным...
No
hay
un
lugar
en
su
cuerpo
Нет
места
на
её
теле
Menos
en
su
corazón
Тем
более
в
её
сердце
Donde
ha
mandado
este
viejo
Куда
бы
не
послал
этот
старик
Derrochando
su
pasión
Проливая
свою
страсть
Por
eso
es
que
te
aconsejo
Поэтому
я
советую
Un
té
de
resignación
Чай
смирения
Un
té
de
resignación...
Чай
смирения...
Dime
cual
es
el
lugar
Скажи
мне
какое
место
Que
la
quieres
llevar
Ты
хочешь
её
привезти
Para
hacerle
el
amor
Чтобы
заняться
с
ней
любовью
Si
con
el
viejo
ya
tuvo
Если
со
стариком
у
неё
уже
было
De
todos
colores
Всех
цветов
De
todos
sabor
Всех
вкусов
A
donde
la
lleves
Куда
ты
её
привезёшь
La
llevó
el
viejón...
Туда
её
уже
привёз
старик...
No
se
te
ocurra
en
el
carro,
Даже
не
думай
о
машине,
En
el
mar,
en
la
alberca
О
море,
о
бассейне
O
el
elevador
Или
о
лифте
Mucho
menos
la
azotea,
И
тем
более
о
крыше,
En
el
baño,
en
el
cine
В
ванной,
в
кино
O
en
el
vestidor
Или
в
раздевалке
A
donde
la
lleves,
Куда
ты
её
привезёшь,
Ya
la
llevó
el
viejón...
Туда
её
уже
привёз
старик...
Te
queda
muy
grande
el
saco
Тебе
этот
костюмчик
велик
Lo
deberías
de
saber
Тебе
бы
надо
знать
Porque
ya
tiene
mis
huellas
Потому
что
на
нём
мои
следы
De
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног
Sin
descuidarle
un
espacio
Ничего
не
упустил
Recorrí
toda
su
piel
Я
обошёл
всю
её
кожу
Recorrí
toda
su
piel...
Я
обошёл
всю
её
кожу...
Yo
todas
mis
fantasías
Я
все
мои
фантазии
Con
ella
me
las
cumplí
С
ней
исполнил
Por
si
acaso
no
sabías
Если
ты
не
знал
Yo
te
lo
voy
a
decir
Я
тебе
скажу
Todos
los
gestos
que
hacia
Все
жесты
ее
De
memoria
me
aprendí
На
память
выучил
De
memoria
me
aprendí...
На
память
выучил...
Dime
cual
es
el
lugar
Скажи
мне
какое
место
Que
la
quieres
llevar
Ты
хочешь
её
привезти
Para
hacerle
el
amor
Чтобы
заняться
с
ней
любовью
Si
con
el
viejo
ya
tuvo
Если
со
стариком
у
неё
уже
было
De
todos
colores
Всех
цветов
De
todos
sabor
Всех
вкусов
A
donde
la
lleves
Куда
ты
её
привезёшь
La
llevó
el
viejón...
Туда
её
уже
привёз
старик...
No
se
te
ocurra
en
el
carro,
Даже
не
думай
о
машине,
En
el
mar,
en
la
alberca
О
море,
о
бассейне
O
el
elevador
Или
о
лифте
Mucho
menos
la
azotea,
И
тем
более
о
крыше,
En
el
baño,
en
el
cine
В
ванной,
в
кино
O
en
el
vestidor
Или
в
раздевалке
A
donde
la
lleves,
Куда
ты
её
привезёшь,
Ya
la
llevó
el
viejón...
Туда
её
уже
привёз
старик...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! Feel free to leave feedback.