Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El Arbol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sigue
regando
el
árbol
Дерево
всё
ещё
поливают,
Por
eso
sigue
creciendo
Поэтому
оно
продолжает
расти.
Las
leyes
quieren
tumbarlo
Законы
хотят
срубить
его,
Pero
han
fallado
en
su
intento
Но
попытки
тщетны.
Solo
le
cortan
las
hojas
Они
лишь
обрывают
листья,
Y
cuando
protesta
el
pueblo
А
когда
народ
протестует,
El
árbol
da
mucha
sombra
Дерево
даёт
много
тени,
Y
también
da
muchos
frutos
И
много
плодов.
Hay
intereses
muy
grandes
Есть
большие
интересы
En
los
países
del
mundo
В
странах
мира.
Por
eso
es
que
lo
protegen
Поэтому
его
защищают
Los
grandes
jefes
corruptos
Главные
коррумпированные
боссы.
Para
que
el
arbol
se
seque
Чтобы
дерево
засохло,
Hay
que
cortar
la
raíz
Нужно
срубить
корень.
Eso
lo
sabemos
todos
Все
мы
это
знаем,
Pero
hay
muchos
por
ahí
Но
многие
там
Que
fertilizan
el
árbol
Удобряют
дерево
Por
orden
de
un
maletín
По
приказу
из
портфеля.
Y
sigue
la
mata
dando
И
растение
продолжает
давать
плоды,
Sin
que
se
le
mire
el
fin
И
конца
этому
не
видно.
El
árbol
sigue
creciendo
Дерево
продолжает
расти,
Sus
ramas
ganan
terreno
Его
ветви
захватывают
территорию.
Discursos
de
los
gobiernos
Речи
правительства
—
Es
todo
lo
que
tenemos
Вот
и
всё,
что
у
нас
есть.
Y
pasan,
pasan
sexenios
И
проходят
шестилетия,
Y
el
árbol
sigue
sin
frenos
А
дерево
всё
ещё
растёт
без
тормозов.
Ya
tiene
muy
grueso
el
tronco
Ствол
уже
очень
толстый,
No
será
fácil
tumbarlo
Свалить
его
будет
нелегко.
Y
menos
si
se
hacen
tontos
И
тем
более,
если
притворяться
дураками,
Porque
los
cobija
el
árbol
Ведь
их
укрывает
дерево.
Hay
ciegos
mudos
y
sordos
Слепые,
немые
и
глухие
En
el
país
gobernando
Правят
страной.
El
árbol
sigue
frondoso
Дерево
всё
ещё
пышное,
Bien
verde
y
floreciendo
Зелёное
и
цветущее,
Oxigenando
negocios
Насыщает
кислородом
бизнес
De
los
jefazos
del
pueblo
Главарям
народа.
Se
ha
vuelto
muy
poderoso
Оно
стало
очень
могущественным,
El
Santa
Claus
del
Gobierno
Словно
Санта-Клаус
правительства.
Para
que
el
árbol
se
seque
Чтобы
дерево
засохло,
Hay
que
cortar
la
raíz
Нужно
срубить
корень.
Eso
lo
sabemos
todos
Все
мы
это
знаем,
Pero
hay
muchos
por
ahí
Но
многие
там
Que
fertilizan
el
árbol
Удобряют
дерево
Por
orden
de
un
maletín
По
приказу
из
портфеля.
Y
sigue
la
mata
dando
И
растение
продолжает
давать
плоды,
Sin
que
se
le
mire
el
fin
И
конца
этому
не
видно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Album
El Árbol
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.