Los Tucanes de Tijuana - El Arbol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El Arbol




El Arbol
Дерево
Se sigue regando el árbol
Дерево всё ещё поливают,
Por eso sigue creciendo
Поэтому оно продолжает расти.
Las leyes quieren tumbarlo
Законы хотят срубить его,
Pero han fallado en su intento
Но попытки тщетны.
Solo le cortan las hojas
Они лишь обрывают листья,
Y cuando protesta el pueblo
А когда народ протестует,
El árbol da mucha sombra
Дерево даёт много тени,
Y también da muchos frutos
И много плодов.
Hay intereses muy grandes
Есть большие интересы
En los países del mundo
В странах мира.
Por eso es que lo protegen
Поэтому его защищают
Los grandes jefes corruptos
Главные коррумпированные боссы.
Para que el arbol se seque
Чтобы дерево засохло,
Hay que cortar la raíz
Нужно срубить корень.
Eso lo sabemos todos
Все мы это знаем,
Pero hay muchos por ahí
Но многие там
Que fertilizan el árbol
Удобряют дерево
Por orden de un maletín
По приказу из портфеля.
Y sigue la mata dando
И растение продолжает давать плоды,
Sin que se le mire el fin
И конца этому не видно.
El árbol sigue creciendo
Дерево продолжает расти,
Sus ramas ganan terreno
Его ветви захватывают территорию.
Discursos de los gobiernos
Речи правительства
Es todo lo que tenemos
Вот и всё, что у нас есть.
Y pasan, pasan sexenios
И проходят шестилетия,
Y el árbol sigue sin frenos
А дерево всё ещё растёт без тормозов.
Ya tiene muy grueso el tronco
Ствол уже очень толстый,
No será fácil tumbarlo
Свалить его будет нелегко.
Y menos si se hacen tontos
И тем более, если притворяться дураками,
Porque los cobija el árbol
Ведь их укрывает дерево.
Hay ciegos mudos y sordos
Слепые, немые и глухие
En el país gobernando
Правят страной.
El árbol sigue frondoso
Дерево всё ещё пышное,
Bien verde y floreciendo
Зелёное и цветущее,
Oxigenando negocios
Насыщает кислородом бизнес
De los jefazos del pueblo
Главарям народа.
Se ha vuelto muy poderoso
Оно стало очень могущественным,
El Santa Claus del Gobierno
Словно Санта-Клаус правительства.
Para que el árbol se seque
Чтобы дерево засохло,
Hay que cortar la raíz
Нужно срубить корень.
Eso lo sabemos todos
Все мы это знаем,
Pero hay muchos por ahí
Но многие там
Que fertilizan el árbol
Удобряют дерево
Por orden de un maletín
По приказу из портфеля.
Y sigue la mata dando
И растение продолжает давать плоды,
Sin que se le mire el fin
И конца этому не видно.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! Feel free to leave feedback.