Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - Jugo A La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
sacarle
jugo
a
la
vida
Нужно
выжать
из
жизни
все
соки
Hay
que
vivirla
con
alegría
Нужно
жить
с
радостью,
моя
дорогая
Hay
que
estar
sonrientes
Нужно
быть
улыбающимися
Hay
que
sacarle
jugo
a
la
vida
Нужно
выжать
из
жизни
все
соки
Que
la
tristeza
Чтобы
грусть
Muera
enseguida
Умерла
сразу
Y
que
el
mundo
ruede
И
пусть
мир
вертится
Digan
lo
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят
Hay
que
darle
al
cuerpo
Нужно
дать
телу
Todo
lo
que
pida
Все,
что
оно
просит
Hay
que
preocuparnos
por
cosas
del
pasado
Не
нужно
беспокоиться
о
прошлом
Hay
que
desgastarnos
por
lo
que
no
ha
llegado
Не
нужно
изматывать
себя
тем,
что
еще
не
наступило
Hay
que
preocuparnos
por
vivir
el
presente
Нужно
заботиться
о
том,
чтобы
жить
настоящим
Lo
que
el
cuerpo
pida
hay
que
dárselo
vigente
Все,
что
тело
просит,
нужно
дать
ему
сейчас
Si
quieres
cerveza,
te
damos
cerveza
Если
хочешь
пива,
я
дам
тебе
пиво
Si
quieres
un
vino,
te
damos
un
vino
Если
хочешь
вина,
я
дам
тебе
вина
Si
quieres
refrescos,
te
damos
refrescos
Если
хочешь
прохладительные
напитки,
я
дам
тебе
прохладительные
напитки
Si
quieres
comida,
te
damos
comida
Если
хочешь
еды,
я
дам
тебе
еды
Si
quieres
ir
a
la
playa,
vamos
a
la
playa
Если
хочешь
на
пляж,
поедем
на
пляж
Si
quieres
Las
Vegas,
vamos
a
Las
Vegas
Если
хочешь
в
Лас-Вегас,
поедем
в
Лас-Вегас
Si
quieres
deportes,
te
damos
deportes
Если
хочешь
спорта,
займемся
спортом
Si
quieres
descanso,
te
damos
un
descanso
Если
хочешь
отдохнуть,
давай
отдохнем
Al
fin,
que
la
vida
se
vive
una
vez
В
конце
концов,
жизнь
дается
один
раз
Al
cuerpo
hay
que
darle
una
vida
de
rey
Телу
нужно
дать
королевскую
жизнь
Vivamos
alegres
como
debe
ser
Давай
жить
радостно,
как
и
должно
быть
Lo
que
el
cuerpo
pida
Все,
что
тело
просит
Hay
que
dárselo
bien
(Wau!)
Нужно
дать
ему
сполна
(Вау!)
Hay
que
preocuparnos
por
cosas
del
pasado
Не
нужно
беспокоиться
о
прошлом
Hay
que
desgastarnos
por
lo
que
no
ha
llegado
Не
нужно
изматывать
себя
тем,
что
еще
не
наступило
Hay
que
preocuparnos
por
vivir
el
presente
Нужно
заботиться
о
том,
чтобы
жить
настоящим
Lo
que
el
cuerpo
pida
hay
que
dárselo
vigente
Все,
что
тело
просит,
нужно
дать
ему
сейчас
Si
quieres
cerveza,
te
damos
cerveza
Если
хочешь
пива,
я
дам
тебе
пиво
Si
quieres
un
vino,
te
damos
un
vino
Если
хочешь
вина,
я
дам
тебе
вина
Si
quieres
refrescos,
te
damos
refrescos
Если
хочешь
прохладительные
напитки,
я
дам
тебе
прохладительные
напитки
Si
quieres
comida,
te
damos
comida
Если
хочешь
еды,
я
дам
тебе
еды
Si
quieres
ir
a
la
playa,
vamos
a
la
playa
Если
хочешь
на
пляж,
поедем
на
пляж
Si
quieres
Las
Vegas,
vamos
a
Las
Vegas
Если
хочешь
в
Лас-Вегас,
поедем
в
Лас-Вегас
Si
quieres
deportes,
te
damos
deportes
Если
хочешь
спорта,
займемся
спортом
Si
quieres
descanso,
te
damos
un
descanso
Если
хочешь
отдохнуть,
давай
отдохнем
Al
fin,
que
la
vida
se
vive
una
vez
В
конце
концов,
жизнь
дается
один
раз
Al
cuerpo
hay
que
darle
una
vida
de
rey
Телу
нужно
дать
королевскую
жизнь
Vivamos
alegres
como
debe
ser
Давай
жить
радостно,
как
и
должно
быть
Lo
que
el
cuerpo
pida
Все,
что
тело
просит
Hay
que
dárselo
bien
(Wau!)
Нужно
дать
ему
сполна
(Вау!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! Feel free to leave feedback.