Los Tucanes de Tijuana - La Chona [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - La Chona [En Vivo]




La Chona [En Vivo]
Чона [Вживую]
Y arriba yo y la fa
И я наверху, и моя семья
Vamos, vamos ahi donde pueda primo
Давай, давай туда, куда сможешь, братишка
Eso es todo compa!
Вот это да, приятель!
Arriba Mexico, Centro America, Sudamericanos
Вверх Мексика, Центральная Америка, Южная Америка
¡Viene primo! uno, dos, tres
Сейчас, братишка! Раз, два, три
Contare la historia de una famosa persona
Расскажу историю об одной известной особе
Todos la conocen con el apodo de chona
Все знают её по прозвищу Чона
Todos la conocen con el apodo de chona
Все знают её по прозвищу Чона
Su marido dice ya no se que hacer con ella
Её муж говорит, что не знает, что с ней делать
Diario va los bailes y se compra una botella
Каждый день она ходит на танцы и покупает бутылку
Diario va los bailes y se compra una botella
Каждый день она ходит на танцы и покупает бутылку
Se arranca la banda con la primera cancion
Оркестр начинает играть первую песню
Y la chona luego luego busca bailador
И Чона сразу же ищет партнёра для танца
Y la chona luego luego busca bailador
И Чона сразу же ищет партнёра для танца
La gente la mira y le empieza grita
Люди смотрят на неё и начинают кричать
Bravo bravo chona nadie te puede igualar
Браво, браво, Чона, никто не может с тобой сравниться
Bravo bravo chona nadie te puede igualar
Браво, браво, Чона, никто не может с тобой сравниться
Y la chona se mueve, y la gente le grita
И Чона двигается, и люди кричат ей
No hay mejor que la chona, para la quebradita
Нет лучше Чоны для кебрадиты!
Y la chona se mueve, al ritmo que le tocen
И Чона двигается в ритм музыки
Ella baila de todo, nunca pierde su trote
Она танцует всё, никогда не теряет темп
Contare la historia de una famosa persona
Расскажу историю об одной известной особе
Todos la conocen con el apodo de chona
Все знают её по прозвищу Чона
Todos la conocen con el apodo de chona
Все знают её по прозвищу Чона
Su marido dice ya no se que hacer con ella
Её муж говорит, что не знает, что с ней делать
Diario va los bailes y se compra una botella
Каждый день она ходит на танцы и покупает бутылку
Diario va los bailes y se compra una botella
Каждый день она ходит на танцы и покупает бутылку
Se arranca la banda con la primera cancion
Оркестр начинает играть первую песню
Y la chona luego luego busca bailador
И Чона сразу же ищет партнёра для танца
Y la chona luego luego busca bailador
И Чона сразу же ищет партнёра для танца
La gente la mira y le empieza grita
Люди смотрят на неё и начинают кричать
Bravo bravo chona nadie te puede igualar
Браво, браво, Чона, никто не может с тобой сравниться
Bravo bravo chona nadie te puede igualar
Браво, браво, Чона, никто не может с тобой сравниться
Y la chona se mueve, y la gente le grita
И Чона двигается, и люди кричат ей
No hay mejor que la chona, para la quebradita
Нет лучше Чоны для кебрадиты!
Y la chona se mueve, al ritmo que le tocen
И Чона двигается в ритм музыки
Ella baila de todo, nunca pierde su trote
Она танцует всё, никогда не теряет темп
Eso eso
Вот так, вот так
Orale primo
Давай, братишка!
Tu tu-canes de tijuana'
Вы, Туканес из Тихуаны
Y vamos a ver como se mueven a este ritmo ¿que dice compa?
И давайте посмотрим, как они двигаются под этот ритм, что скажешь, приятель?
Un, dos, tres
Раз, два, три
Y la chona se mueve, y la gente le grita
И Чона двигается, и люди кричат ей
No hay mejor que la chona, para la quebradita
Нет лучше Чоны для кебрадиты!
Y la chona se mueve, al ritmo que le tocen
И Чона двигается в ритм музыки
Ella baila de todo, nunca pierde su trote
Она танцует всё, никогда не теряет темп
La tremenda chona que no a perdido
Невероятная Чона, которая не потеряла
Que no a perdido su trote, gracias por ese caluroso aplauso
Которая не потеряла свой темп, спасибо за эти горячие аплодисменты
Gracias Mexicanos, gracias Centro Americanos
Спасибо, мексиканцы, спасибо, центральноамериканцы
Y gracias Sudamericanos un que otro caribeño y un que otro Europeo saludos.
И спасибо, южноамериканцы, и нескольким карибцам, и нескольким европейцам, привет.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! Feel free to leave feedback.