Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - La Chona [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chona [En Vivo]
Чона [Вживую]
Y
arriba
yo
y
la
fa
И
я
наверху,
и
моя
семья
Vamos,
vamos
ahi
donde
pueda
primo
Давай,
давай
туда,
куда
сможешь,
братишка
Eso
es
todo
compa!
Вот
это
да,
приятель!
Arriba
Mexico,
Centro
America,
Sudamericanos
Вверх
Мексика,
Центральная
Америка,
Южная
Америка
¡Viene
primo!
uno,
dos,
tres
Сейчас,
братишка!
Раз,
два,
три
Contare
la
historia
de
una
famosa
persona
Расскажу
историю
об
одной
известной
особе
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
chona
Все
знают
её
по
прозвищу
Чона
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
chona
Все
знают
её
по
прозвищу
Чона
Su
marido
dice
ya
no
se
que
hacer
con
ella
Её
муж
говорит,
что
не
знает,
что
с
ней
делать
Diario
va
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Каждый
день
она
ходит
на
танцы
и
покупает
бутылку
Diario
va
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Каждый
день
она
ходит
на
танцы
и
покупает
бутылку
Se
arranca
la
banda
con
la
primera
cancion
Оркестр
начинает
играть
первую
песню
Y
la
chona
luego
luego
busca
bailador
И
Чона
сразу
же
ищет
партнёра
для
танца
Y
la
chona
luego
luego
busca
bailador
И
Чона
сразу
же
ищет
партнёра
для
танца
La
gente
la
mira
y
le
empieza
grita
Люди
смотрят
на
неё
и
начинают
кричать
Bravo
bravo
chona
nadie
te
puede
igualar
Браво,
браво,
Чона,
никто
не
может
с
тобой
сравниться
Bravo
bravo
chona
nadie
te
puede
igualar
Браво,
браво,
Чона,
никто
не
может
с
тобой
сравниться
Y
la
chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
И
Чона
двигается,
и
люди
кричат
ей
No
hay
mejor
que
la
chona,
para
la
quebradita
Нет
лучше
Чоны
для
кебрадиты!
Y
la
chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
tocen
И
Чона
двигается
в
ритм
музыки
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
Она
танцует
всё,
никогда
не
теряет
темп
Contare
la
historia
de
una
famosa
persona
Расскажу
историю
об
одной
известной
особе
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
chona
Все
знают
её
по
прозвищу
Чона
Todos
la
conocen
con
el
apodo
de
chona
Все
знают
её
по
прозвищу
Чона
Su
marido
dice
ya
no
se
que
hacer
con
ella
Её
муж
говорит,
что
не
знает,
что
с
ней
делать
Diario
va
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Каждый
день
она
ходит
на
танцы
и
покупает
бутылку
Diario
va
los
bailes
y
se
compra
una
botella
Каждый
день
она
ходит
на
танцы
и
покупает
бутылку
Se
arranca
la
banda
con
la
primera
cancion
Оркестр
начинает
играть
первую
песню
Y
la
chona
luego
luego
busca
bailador
И
Чона
сразу
же
ищет
партнёра
для
танца
Y
la
chona
luego
luego
busca
bailador
И
Чона
сразу
же
ищет
партнёра
для
танца
La
gente
la
mira
y
le
empieza
grita
Люди
смотрят
на
неё
и
начинают
кричать
Bravo
bravo
chona
nadie
te
puede
igualar
Браво,
браво,
Чона,
никто
не
может
с
тобой
сравниться
Bravo
bravo
chona
nadie
te
puede
igualar
Браво,
браво,
Чона,
никто
не
может
с
тобой
сравниться
Y
la
chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
И
Чона
двигается,
и
люди
кричат
ей
No
hay
mejor
que
la
chona,
para
la
quebradita
Нет
лучше
Чоны
для
кебрадиты!
Y
la
chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
tocen
И
Чона
двигается
в
ритм
музыки
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
Она
танцует
всё,
никогда
не
теряет
темп
Orale
primo
Давай,
братишка!
Tu
tu-canes
de
tijuana'
Вы,
Туканес
из
Тихуаны
Y
vamos
a
ver
como
se
mueven
a
este
ritmo
¿que
dice
compa?
И
давайте
посмотрим,
как
они
двигаются
под
этот
ритм,
что
скажешь,
приятель?
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Y
la
chona
se
mueve,
y
la
gente
le
grita
И
Чона
двигается,
и
люди
кричат
ей
No
hay
mejor
que
la
chona,
para
la
quebradita
Нет
лучше
Чоны
для
кебрадиты!
Y
la
chona
se
mueve,
al
ritmo
que
le
tocen
И
Чона
двигается
в
ритм
музыки
Ella
baila
de
todo,
nunca
pierde
su
trote
Она
танцует
всё,
никогда
не
теряет
темп
La
tremenda
chona
que
no
a
perdido
Невероятная
Чона,
которая
не
потеряла
Que
no
a
perdido
su
trote,
gracias
por
ese
caluroso
aplauso
Которая
не
потеряла
свой
темп,
спасибо
за
эти
горячие
аплодисменты
Gracias
Mexicanos,
gracias
Centro
Americanos
Спасибо,
мексиканцы,
спасибо,
центральноамериканцы
Y
gracias
Sudamericanos
un
que
otro
caribeño
y
un
que
otro
Europeo
saludos.
И
спасибо,
южноамериканцы,
и
нескольким
карибцам,
и
нескольким
европейцам,
привет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! Feel free to leave feedback.