Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - La Ley De Murphy (Serie de TV "Señora Acero 5" Soundtrack Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ley De Murphy (Serie de TV "Señora Acero 5" Soundtrack Version)
Закон Мерфи (Саундтрек к сериалу "Госпожа Сталь 5")
Se
acabó
la
paz
y
el
orden
Покою
и
порядку
пришел
конец,
Anda
la
gente
muy
brava
Народ
разъярен
не
на
шутку.
Le
dieron
muerte
a
su
esposo
Убили
ее
мужа,
Pero
la
venganza
es
dulce
Но
месть
сладка,
Les
dijo
Vicenta
Acero
Сказала
Висента
Асеро,
Vayan
escogiendo
cruces
Выбирайте
себе
кресты.
Todos
los
que
me
la
hicieron
Все,
кто
мне
это
сделали,
Van
a
tener
que
morirse
Должны
умереть.
Y
balazos
le
llovieron
И
градом
пуль
осыпали
Al
colombiano
temible
Грозного
колумбийца,
Su
nombre
Julián
Romero
Его
звали
Хулиан
Ромеро,
Hijo
del
Teca
Martínez
Сын
Теки
Мартинеса.
Con
la
muerte
de
Romero
Со
смертью
Ромеро
Regresa
el
maldito
infierno
Вернулся
проклятый
ад,
El
Teca
volvió
de
nuevo
Тека
вернулся
снова,
Más
loco
y
más
violento
Еще
более
безумным
и
жестоким.
Los
gringos
lo
tenían
preso
Гринго
держали
его
в
тюрьме,
Así
es
que
no
estaba
muerto
Так
что
он
не
был
мертв.
Ya
iban
a
trasladarlo
Его
собирались
переводить,
Aprovecho
el
gran
momento
Он
воспользовался
моментом
Y
asesino
a
los
custodios
И
убил
охранников,
Se
dio
a
la
fuga
sonriendo
Сбежал,
улыбаясь.
Otra
vez
la
Ley
de
Murphy
Снова
Закон
Мерфи
Ha
quedado
comprobada
Подтвердился,
Con
la
fuga
de
Martínez
С
побегом
Мартинеса
Cambió
toda
la
jugada
Вся
игра
изменилась.
El
gobierno
y
los
Acero
Правительство
и
Асеро
Tienen
guerra
declarada
Объявили
друг
другу
войну,
Salió
la
venganza
a
flote
Месть
всплыла
на
поверхность,
Hay
familias
preocupadas
Семьи
встревожены.
Se
acabó
la
paz
y
el
orden
Покою
и
порядку
пришел
конец,
Anda
la
gente
muy
brava
Народ
разъярен
не
на
шутку.
En
tierras
del
sur
y
el
norte
На
южных
и
северных
землях
Se
oyen
rugir
las
metrallas
Слышен
рев
автоматов.
El
dicho
ojo
por
ojo
Поговорка
"око
за
око"
Y
pariente
por
pariente
И
"родственник
за
родственника"
Premisa
de
los
mafiosos
Девиз
мафиози,
Aquí
aplica
nuevamente
Здесь
снова
применим.
El
Teca
está
contra
todos
Тека
против
всех,
Los
Aceros
y
dependientes
Асеро
и
их
сторонников.
Intentará
primero
darle
donde
Он
попытается
сначала
ударить
туда,
где
Más
les
duele
Больше
всего
больно,
Al
pequeño
Danielito
По
маленькому
Даниэлито,
Lo
anda
rondando
la
muerte
Его
преследует
смерть.
De
día
es
madre
amorosa
Днем
она
любящая
мать,
Y
de
noche
es
un
sabueso
А
ночью
ищейка,
Le
sigue
la
huella
al
Teca
Идет
по
следу
Теки,
Su
meta
es
tirarlo
muerto
Ее
цель
— убить
его.
Ya
se
lo
propuso
Chenta
Чента
уже
решила,
Nomás
es
cuestión
de
tiempo
Это
только
вопрос
времени.
Todos
andan
muy
alertas
Все
начеку,
No
se
confían
ni
un
momento
Не
доверяют
ни
на
секунду,
Porque
anda
dura
la
quema
Потому
что
обстановка
накалена,
Entre
narcos
y
gobierno
Между
наркоторговцами
и
правительством.
Los
Acero
Quintanilla
Асеро
Кинтанилья
Con
la
Tuti
unen
fuerzas
Объединяют
силы
с
Тути,
También
con
Alberto
Fuentes
А
также
с
Альберто
Фуэнтесом,
El
nuevo
amor
de
Vicenta
Новой
любовью
Висенты.
El
cartel
sigue
de
frente
Картель
продолжает
бороться,
Todos
juntos
contra
el
Teca
Все
вместе
против
Теки,
Ya
se
le
acabo
la
suerte
Удача
отвернулась
Al
enemigo
de
Chenta
От
врага
Ченты.
Se
metió
con
quien
no
debe
Связался
не
с
теми,
Tenga
para
que
se
entretenga
Теперь
есть
чем
заняться,
El
mundo
es
de
las
mujeres
Мир
принадлежит
женщинам,
Con
ellas
nunca
se
metan
С
ними
лучше
не
связываться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.