Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - La Perra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
esta
va
a
ser
la
cuarta
Вот
уже
четвертый
раз,
милая,
Que
les
quede
claro
Чтобы
всем
было
ясно.
Casi
tres
horas
de
balacera
Почти
три
часа
перестрелки,
Ni
en
pelicula
se
había
mirado
Даже
в
кино
такого
не
видели.
En
Tijuana
se
agarraron
duro
В
Тихуане
жестко
схлестнулись,
Traficantes
contra
los
soldados
Наркоторговцы
против
солдат.
En
la
cúpula
casa
de
piedra
В
"Куполе",
каменном
доме,
Nuevamente
quedó
comprabado
Вновь
доказана,
El
poder
de
la
Perra
y
su
gente
Сила
Суки
и
ее
людей,
Célula
del
cartel
Arellano
Ячейки
картеля
Арельяно.
Solamente
eran
tres
los
sicarios
Всего
лишь
три
киллера,
Que
al
gobierno
los
traían
bien
juidos
Которые
правительство
изрядно
достали.
Era
gente
del
jefe
Tres
Letras
Это
были
люди
босса
"Три
Буквы",
Por
la
Perra
estaban
dirigidos
Под
командованием
Суки.
Mis
respetos
para
el
Tirabalas
Мое
уважение
Пулеметчику,
No
dejo
de
jalar
en
gatillo
Не
переставал
жать
на
курок.
Pero
se
complicaron
las
cosas
Но
дело
приняло
плохой
оборот,
Y
el
patrón
le
ordenó
darse
un
tiro
И
босс
приказал
ему
застрелиться.
Por
ahí
anda
con
rabia
la
Perra
Где-то
там
злится
Сука,
Cuídense
wuachos
y
policías
Берегитесь,
копы
и
полицейские.
Tienen
ya
declarada
la
guerra
Вам
объявлена
война,
Son
las
ordenes
de
la
familia
Таков
приказ
семьи.
Con
nosotros
nomás
no
se
juega
С
нами
шутки
плохи,
Tienen
bien
contaditos
sus
días
Ваши
дни
сочтены.
Ya
no
sigan
toreando
la
perra
Перестаньте
дразнить
суку,
Porque
su
cuerno
destroza
vidas
Потому
что
ее
рога
разрушают
жизни.
Ahí
se
lo
encargo
compa
Cheno
Вот
так-то,
приятель
Чено,
Y
un
saludo
pa'
los
perros
de
Lombo
И
привет
псам
из
Ломбо.
No
se
me
agüiten
primos
Не
унывайте,
братцы.
Fue
mecánico
un
tiempo
del
jefe
Одно
время
был
механиком
у
босса,
Luego
se
convirtió
en
pistolero
Потом
стал
стрелком.
Trae
la
escuela
también
de
ocho
nueve
Он
тоже
прошел
школу
"восемь-девять",
Como
el
hermanos
son
él
y
el
Teo
Как
и
его
брат
Тео.
Ahora
trae
un
comboy
a
su
mando
Теперь
у
него
под
командованием
конвой,
Y
deseando
toparse
al
gobierno
И
он
жаждет
встречи
с
властями.
Es
un
hombre
que
cuando
hay
misiones
Это
человек,
который
во
время
заданий,
Se
emociana
tanto
que
da
miedo
Так
возбуждается,
что
становится
страшно.
Trae
un
cuerno
de
chivo
cortito
У
него
укороченный
АК,
No
hay
mejor
arma
pa'
la
defensa
Нет
лучшего
оружия
для
защиты.
Se
la
rifa
macizo
y
bonito
Он
лихо
и
красиво
им
орудует,
Pal
que
hacer
no
hay
mejor
herramienta
Для
дела
нет
лучшего
инструмента.
En
las
manos
de
un
hombre
valiente
В
руках
смелого
человека,
Hasta
el
más
poderoso
se
sienta
Даже
самый
могущественный
сядет.
Si
alguien
tiene
duda
ya
sabe
Если
у
кого-то
есть
сомнения,
знайте,
En
Tijuana
se
encuentra
la
Perra
Сука
находится
в
Тихуане.
Nuevo
brazo
armado
del
cartel
Новое
боевое
крыло
картеля,
Preparados
y
al
grito
de
guerra
Готовы
и
с
боевым
кличем.
Endiablados
por
los
gobernantes
Озлоблены
на
правительство,
Y
cuidando
muy
bien
la
frontera
И
хорошо
охраняют
границу.
A
balazos
van
a
respetarme
Пулями
заставят
уважать
себя,
Es
de
ahuevo
y
ahuevo
cooperan
Это
обязательно
и
по-любому
сработает.
Adelante
mi
jefe
adelante
Вперед,
мой
босс,
вперед,
A
la
orden
compadre
la
Perra
К
вашим
услугам,
кум,
Сука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Album
El Árbol
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.