Los Tucanes de Tijuana - La Perra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - La Perra




La Perra
Сука
Para esta va a ser la cuarta
Вот уже четвертый раз, милая,
Que les quede claro
Чтобы всем было ясно.
Casi tres horas de balacera
Почти три часа перестрелки,
Ni en pelicula se había mirado
Даже в кино такого не видели.
En Tijuana se agarraron duro
В Тихуане жестко схлестнулись,
Traficantes contra los soldados
Наркоторговцы против солдат.
En la cúpula casa de piedra
В "Куполе", каменном доме,
Nuevamente quedó comprabado
Вновь доказана,
El poder de la Perra y su gente
Сила Суки и ее людей,
Célula del cartel Arellano
Ячейки картеля Арельяно.
Solamente eran tres los sicarios
Всего лишь три киллера,
Que al gobierno los traían bien juidos
Которые правительство изрядно достали.
Era gente del jefe Tres Letras
Это были люди босса "Три Буквы",
Por la Perra estaban dirigidos
Под командованием Суки.
Mis respetos para el Tirabalas
Мое уважение Пулеметчику,
No dejo de jalar en gatillo
Не переставал жать на курок.
Pero se complicaron las cosas
Но дело приняло плохой оборот,
Y el patrón le ordenó darse un tiro
И босс приказал ему застрелиться.
Por ahí anda con rabia la Perra
Где-то там злится Сука,
Cuídense wuachos y policías
Берегитесь, копы и полицейские.
Tienen ya declarada la guerra
Вам объявлена война,
Son las ordenes de la familia
Таков приказ семьи.
Con nosotros nomás no se juega
С нами шутки плохи,
Tienen bien contaditos sus días
Ваши дни сочтены.
Ya no sigan toreando la perra
Перестаньте дразнить суку,
Porque su cuerno destroza vidas
Потому что ее рога разрушают жизни.
Ahí se lo encargo compa Cheno
Вот так-то, приятель Чено,
Y un saludo pa' los perros de Lombo
И привет псам из Ломбо.
No se me agüiten primos
Не унывайте, братцы.
Fue mecánico un tiempo del jefe
Одно время был механиком у босса,
Luego se convirtió en pistolero
Потом стал стрелком.
Trae la escuela también de ocho nueve
Он тоже прошел школу "восемь-девять",
Como el hermanos son él y el Teo
Как и его брат Тео.
Ahora trae un comboy a su mando
Теперь у него под командованием конвой,
Y deseando toparse al gobierno
И он жаждет встречи с властями.
Es un hombre que cuando hay misiones
Это человек, который во время заданий,
Se emociana tanto que da miedo
Так возбуждается, что становится страшно.
Trae un cuerno de chivo cortito
У него укороченный АК,
No hay mejor arma pa' la defensa
Нет лучшего оружия для защиты.
Se la rifa macizo y bonito
Он лихо и красиво им орудует,
Pal que hacer no hay mejor herramienta
Для дела нет лучшего инструмента.
En las manos de un hombre valiente
В руках смелого человека,
Hasta el más poderoso se sienta
Даже самый могущественный сядет.
Si alguien tiene duda ya sabe
Если у кого-то есть сомнения, знайте,
En Tijuana se encuentra la Perra
Сука находится в Тихуане.
Nuevo brazo armado del cartel
Новое боевое крыло картеля,
Preparados y al grito de guerra
Готовы и с боевым кличем.
Endiablados por los gobernantes
Озлоблены на правительство,
Y cuidando muy bien la frontera
И хорошо охраняют границу.
A balazos van a respetarme
Пулями заставят уважать себя,
Es de ahuevo y ahuevo cooperan
Это обязательно и по-любому сработает.
Adelante mi jefe adelante
Вперед, мой босс, вперед,
A la orden compadre la Perra
К вашим услугам, кум, Сука.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! Feel free to leave feedback.