Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Piñata [En Vivo]
Die Piñata [Live]
Le
hicieron
una
piñata
a
un
jefe
de
alto
poder
Sie
machten
eine
Piñata
für
einen
hochrangigen
Boss
Pa'
festejar
su
cumpleaños
de
todo
tenía
que
haber
Um
seinen
Geburtstag
zu
feiern,
musste
es
von
allem
geben
Todos
los
gastos
corrieron
por
un
gran
amigo
de
él
Alle
Kosten
wurden
von
einem
seiner
großen
Freunde
getragen
Hizo
las
invitaciones
y
abajo
decía;
"los
niños"
Er
machte
die
Einladungen
und
darunter
stand:
"die
Kinder"
Le
repartió
a
mucha
gente
de
los
Estados
Unidos
Er
verteilte
sie
an
viele
Leute
aus
den
Vereinigten
Staaten
A
pura
gente
de
talla,
clientes
muy
bien
distinguidos
Nur
an
Leute
von
Format,
sehr
angesehene
Kunden
Se
llegó
el
día
de
la
fiesta,
todos
llegaron
temprano
Der
Tag
des
Festes
kam,
alle
kamen
früh
an
Y
antes
de
meterse
el
sol,
la
gran
piñara
quebraron
Und
bevor
die
Sonne
unterging,
zerbrachen
sie
die
große
Piñata
Adentro
no
tenía
dulces
pero
tenía
algo
más
caro
Drinnen
gab
es
keine
Süßigkeiten,
sondern
etwas
Teureres
Pura
bolsita
surtida
de
los
animales
bravos
Nur
sortierte
Tütchen
mit
den
wilden
Tieren
Cuando
cayó
la
piñata
se
hizo
una
bola
de
gente
Als
die
Piñata
fiel,
bildete
sich
eine
Menschentraube
Parecían
niños
de
kinder
peleando
por
su
juguete
Sie
sahen
aus
wie
Kindergartenkinder,
die
um
ihr
Spielzeug
kämpften
Sabían
bien
que
las
bolsitas
venían
repletas
de
ambiente
Sie
wussten
genau,
dass
die
Tütchen
voller
"Stimmung"
waren
"Pásenle
a
comer
señores",
dijo
la
esposa
del
jefe
"Kommen
Sie
zum
Essen,
meine
Herren",
sagte
die
Frau
des
Chefs
Ya
muchos
estaban
llenos,
habían
cenado
filete
Viele
waren
schon
satt,
sie
hatten
Filet
zu
Abend
gegessen
Otros
no
podían
llenarse,
su
apetito
era
muy
fuerte
Andere
konnten
nicht
genug
bekommen,
ihr
Appetit
war
sehr
stark
Fue
la
piñata
más
cara
de
estos
últimos
años
Es
war
die
teuerste
Piñata
der
letzten
Jahre
El
pastel
no
era
de
pan,
era
un
pastel
colombiano
Der
Kuchen
war
nicht
aus
Brot,
es
war
ein
kolumbianischer
Kuchen
Sí
lo
servían
en
platos
pero
de
a
5 y
6 gramos
Ja,
er
wurde
auf
Tellern
serviert,
aber
zu
5 und
6 Gramm
Si
quieren
hacer
piñatas
aquí
las
bolsitas
traigo
Wenn
ihr
Piñatas
machen
wollt,
hier
bringe
ich
die
Tütchen
Ya
lo
saben
mi
compa
Ihr
wisst
Bescheid,
mein
Kumpel
Gracias
a
este
lado
de
la
porra
que
tenemos
por
este
lado
Danke
an
diese
Seite
der
Fans,
die
wir
hier
haben
Si
quieren
hacer
piñatas
Wenn
ihr
Piñatas
machen
wollt
Aqui
las
bolsita
traigo
dice
gracias
Tucanes
Hier
bringe
ich
die
Tütchen,
sagt
er,
danke
Tucanes
Son
para
ustedes
en
vivo
y
a
todo
color
rapidamente
Das
ist
für
euch
live
und
in
voller
Farbe,
ganz
schnell
Ahorita
vienen
estas
tres
diegas
primo
una
por
una
esa
es
la
porra
Gleich
kommen
diese
drei,
Digger,
Kumpel,
eins
nach
dem
anderen,
das
sind
die
Fans
Tres
diegas
medientisima
ok,
pero
antes
queremos
saber
si
estan
contentos
Drei
sehr
schnelle,
okay,
aber
vorher
wollen
wir
wissen,
ob
ihr
zufrieden
seid
Esa
es
la
raza
pesada,
sale
pues!
Das
sind
die
harten
Jungs,
also
los!
Y
dice
si,
y
eres
mi
amor
platonico
y
eres
la
fruta
prohibida
Und
es
heißt
ja,
und
du
bist
meine
platonische
Liebe
und
du
bist
die
verbotene
Frucht
Tucanes
de
tijuana
echale
primo
Tucanes
de
Tijuana,
los
geht's,
Cousin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.