Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - Los Mandiles
Ya
todos
los
valientes,
tienen
corridos
У
всех
храбрецов
есть
свои
баллады
Hasta
muchas
mujeres,
tienen
canciones
Даже
о
многих
женщинах
поют
Ahora
les
cantaremos,
a
aquellos
hombres
А
теперь
мы
споем
о
тех
мужчинах
Que
viven
muy
feliz,
de
mandilones
Кто
живет
в
довольстве,
как
подкаблучники
Su
vieja
les
ordena,
como
su
jefe
Их
старухи
ими
командуют,
как
начальницы
Y
el
hombre
nomas
dice:
"Ya
voy
mi
amor"
А
мужик
только
и
отвечает:
"Сейчас,
моя
дорогая"
Ve
y
trae
leche
y
pañales,
y
un
talco
Mennen
Ступай
и
принеси
молока,
и
подгузников,
и
тальк
Менен
Y
que
no
se
te
olvide,
traer
jabón
И
не
забудь
захватить
мыло
El
niño
está
llorando,
que
no
lo
oyes
Ребенок
плачет,
ты
разве
не
слышишь
Porque
no
le
has
cambiado,
ese
pañal
Ты
ж
не
сменил
ему
подгузник
Por
eso
se
te
roza,
que
ingrato
eres
Вот
почему
он
хнычет,
такой
ты
неблагодарный
Preparale
su
teta,
duermelo
ya
Приготовь
ему
бутылочку,
укачай
его
Se
hacen
diez
minutos,
de
aqui
al
trabajo
Ехать
до
работы
десять
минут
Ya
pasan
otros
diez,
pues
donde
estabas?
Проходит
еще
десять,
где
ты
был?
Perdoname
mi
amor,
se
me
hizo
tarde
Извини,
моя
дорогая,
я
опоздал
Se
me
tronó
una
llanta,
cuando
arrancaba
Пробило
колесо,
когда
я
выезжал
Haber,
haber,
haber,
dame
la
raya
Так-так-так,
дыхни
в
трубочку
A
mi
no
me
cuenteas,
viejo
indecente
Не
ври
мне,
старый
развратник
Que
sea
la
ultima
vez,
que
llegas
tarde
Чтобы
больше
не
было
такого
Porque
te
quedarás,
sin
ningun
diente
А
то
останешься
без
зубов
Trapea
bien
el
piso,
lava
los
trastes
Подмети
пол
как
следует,
помой
посуду
Ya
empezó
mi
novela,
no
quiero
ruido
Моя
любимая
передача
началась,
не
шуми
Prepara
la
comida,
ya
tengo
hambre
Приготовь
ужин,
я
проголодалась
Después
planchas
la
ropa,
...
А
потом
погладишь
одежду,
...
Si
salen
a
la
esquina,
llevan
su
vieja
Если
они
выходят
на
улицу,
то
зовут
с
собой
жен
No
tienen
libertad,
ni
pa
ir
al
baño
У
них
нет
свободной
минуты,
даже
чтобы
в
туалет
сходить
Si
toman
una
copa,
es
en
su
casa
Если
выпьют
рюмку,
то
только
дома
Y
solamente
el
día,
que
cumpleaños
И
то
лишь
в
день
рождения
Ahora
los
matrimonios,
son
diferentes
Теперь
браки
совсем
другие
Todo
aquel
que
se
casa,
es
mandilón
Каждый,
кто
женится,
становится
подкаблучником
El
hombre
ya
no
manda,
solo
obedece
Мужчина
больше
не
хозяин,
а
только
слуга
Como
todos
ustedes
Как
и
все
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.