Los Tucanes de Tijuana - Masacre En Vallarta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - Masacre En Vallarta




Masacre En Vallarta
Massacre in Vallarta
Sucedió en puerto Vallarta
It happened in Puerto Vallarta
En presencia de la gente
In the presence of the people
Dos bandas de traficantes
Two gangs of traffickers
Se agarraron frente a frente
Attacked each other face to face
Con granadas y metrallas
With grenades and machine guns
Se enfrentaron a la muerte.
They faced death.
En aquel salón de baile
In that dance hall
Había gente poderosa
There were powerful people
Jefes de la mafia norte
Bosses of the northern mafia
La más grande y peligrosa
The largest and most dangerous
Pero la mafia del sur
But the mafia of the south
Dicen que no es poca cosa
They say it's not a small thing
En un torton enlonado
In a tarped torton
Arribaron al lugar
They arrived at the scene
Más de treinta gatilleros
More than thirty gunmen
Con el ansia de matar
With the desire to kill
Traían chaleco de malla
They wore mesh vests
Para su seguridad.
For their safety.
Somos gente del gobierno
We are government people
Así se identificaron
That's how they identified themselves
Y los guaruras contestan
And the bodyguards answered
Con charolas en la mano
With holsters in their hands
Señores somos colegas
Gentlemen, we are colleagues
Pero no los escucharon.
But they wouldn't listen.
M U S I C A
M U S I C
Rafaguearon a los guardias
They shot the guards
Y por los jefes entraron
And they went in for the bosses
Tirando de todas partes
Shooting from all sides
Nada más a un solo lado
Only one side
Los contrarios respondieron
The opponents answered
Y nunca se les rajaron.
And they never backed down.
Como a los veinte minutos
Like twenty minutes
Todo había terminado
It was all over
Había muertos y había heridos,
There were dead and wounded,
Era gente de ambos lados
It was people from both sides
Por ahí dicen que las cosas
They say that things
Solamente se empeoraron.
Only got worse.
Mafia del norte y del sur
Mafia of the north and the south
Quien será la más famosa
Who will be the most famous
Las dos quieren el poder
Both want power
Quien será más poderosa
Who will be more powerful
El que tiene más saliva
The one who has the most saliva
Ese más pinole goza
That one enjoys more pinole





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! Feel free to leave feedback.