Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense)
Я привык к твоим поцелуям (Версия в стиле Банда Синалоа)
Me
acostumbre
a
tus
besos
y
no
puedo
olvidarte
Я
привык
к
твоим
поцелуям
и
не
могу
тебя
забыть
Vieras
cuanto
he
sufrido
desde
que
te
marchaste
Ты
бы
видела,
как
я
страдал
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Ya
no
soporto
nada,
no
aguanto
sin
mirarte
Я
больше
ничего
не
выношу,
не
могу
без
тебя
Ven
a
salvar
mi
vida
antes
que
sea
muy
tarde
Вернись
и
спаси
мою
жизнь,
пока
не
стало
слишком
поздно
Como
poder
olvidarte
es
mi
pero
sufrimiento
Как
тебя
забыть
— вот
мое
худшее
страдание
Si
trato
de
ignorarte
aumenta
mi
tormento
Если
я
пытаюсь
тебя
игнорировать,
моя
мука
усиливается
Mi
corazón
se
aferra
pues
te
sigue
queriendo
Мое
сердце
цепляется
за
тебя,
потому
что
продолжает
любить
Yo
no
se
que
me
dice
para
sentir
lo
que
siento
Я
не
знаю,
что
оно
мне
говорит,
чтобы
я
чувствовал
то,
что
чувствую
No
se
que
hacer
para
no
sufrir
todo
lo
se
y
eso
lo
aprendí
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
не
страдать,
все,
что
я
знаю,
я
этому
научился
Aquí
te
espero
jamas
me
iré
por
si
algún
día
quieres
volver
Я
жду
тебя
здесь,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
вернуться
No
se
que
hacer
para
no
sufrir
todo
lo
se
y
eso
lo
aprendí
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
не
страдать,
все,
что
я
знаю,
я
этому
научился
Aquí
te
espero
jamas
me
iré
por
si
algún
día
quieres
volver
Я
жду
тебя
здесь,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
вернуться
Como
poder
olvidarte
es
mi
pero
sufrimiento
Как
тебя
забыть
— вот
мое
худшее
страдание
Si
trato
de
ignorarte
aumenta
mi
tormento
Если
я
пытаюсь
тебя
игнорировать,
моя
мука
усиливается
Mi
corazón
se
aferra
pues
te
sigue
queriendo
Мое
сердце
цепляется
за
тебя,
потому
что
продолжает
любить
Yo
no
se
que
me
dice
para
sentir
lo
que
siento
Я
не
знаю,
что
оно
мне
говорит,
чтобы
я
чувствовал
то,
что
чувствую
No
se
que
hacer
para
no
sufrir
todo
lo
se
y
eso
lo
aprendí
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
не
страдать,
все,
что
я
знаю,
я
этому
научился
Aquí
te
espero
jamas
me
iré
por
si
algún
día
quieres
volver
Я
жду
тебя
здесь,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Album
365 Días
date of release
31-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.