Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - Mis Tres Viejas
Mis Tres Viejas
Мои три старушки
Tengo
tres
viejas
señores
У
меня
три
старушки,
милая,
Viviendo
en
la
misma
casa
Живут
в
одном
доме.
No
se
pelean
ni
discuten
Не
ругаются
и
не
спорят,
Ya
saben
de
qué
se
trata
Знают,
о
чем
речь.
A
las
tres
las
quiero
mucho
Всех
троих
очень
люблю,
Porque
son
la
crema
y
lata
Ведь
они
сливки
общества.
Siempre
las
traigo
conmigo
Всегда
беру
их
с
собой,
Me
encanta
su
conpañía
Обожаю
их
компанию.
No
puedo
vivir
sin
ellas
Не
могу
без
них
жить,
Son
mi
mayor
alegría
Они
моя
главная
радость.
Y
aparte
de
darme
lana
И
помимо
того,
что
дают
мне
деньги,
Me
dan
poder
en
la
vida
Они
дают
мне
власть
в
жизни.
Blanca
es
la
que
más
se
mueve
Белая
больше
всех
двигается,
Decirle
buena
es
muy
poco
Сказать,
что
она
хороша
- ничего
не
сказать.
Mari
olorosa
ojos
verdes
Душистая
Мари
с
зелеными
глазами,
Su
colita
es
puro
antojo
Ее
"хвостик"
- одно
заикание.
Y
la
negra
traigo
en
mis
venas
А
черная
у
меня
в
крови,
Esa
sí
me
vuelve
loco
Вот
она-то
сводит
меня
с
ума.
Y
como
dijo
el
camello
primo
И
как
говорил
мой
кузен-верблюд,
Hay
mucho
de
cierto
В
этом
много
правды.
Las
tres
mujeres
que
tengo
Три
мои
женщины,
Trabajan
todos
los
días
Работают
каждый
день.
Son
las
que
me
han
hecho
fuerte
Они
сделали
меня
сильным,
Allá
en
mi
lavandería
Там,
в
моей
прачечной.
Me
la
rifo
junto
con
ellas
Я
рискую
вместе
с
ними,
Cuando
cae
la
policia
Когда
появляется
полиция.
Cuidence
de
estas
tres
viejas
Берегитесь
этих
трех
старушек,
Porque
son
de
alto
peligro
Они
очень
опасны.
Si
te
descuidas,
te
atrapan
Если
зазеваешься,
они
тебя
поймают,
Y
se
te
acaba
el
corrido
И
твоей
песенке
конец.
Pero
quiero
que
quede
claro
Но
хочу,
чтобы
было
ясно,
Que
no
estoy
arrepentido
Что
я
не
жалею.
Blanca
es
la
que
más
se
mueve
Белая
больше
всех
двигается,
Decirle
buena
es
muy
poco
Сказать,
что
она
хороша
- ничего
не
сказать.
Mari
olorosa
ojos
verdes
Душистая
Мари
с
зелеными
глазами,
Su
colita
es
puro
antojo
Ее
"хвостик"
- одно
заикание.
Y
la
negra
traigo
en
mis
venas
А
черная
у
меня
в
крови,
Esa
si
me
vuelve
loco
Вот
она-то
сводит
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.