Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - Prueba Superada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prueba Superada
Испытание пройдено
¿Pues
qué
creías?
Ну
и
что
ты
думала?
¿Qué
tú
esperabas?
Чего
ты
ожидала?
¿Que
iba
a
llorar
y
a
suplicar
que
regresaras?
Что
я
буду
плакать
и
умолять
тебя
вернуться?
Que
tontería,
que
tarugada
Какая
глупость,
какая
чушь!
Yo
estoy
para
que
me
rueguen
Я
создан
для
того,
чтобы
меня
умоляли,
No
para
rogarle
a
quien
mal
me
paga
А
не
для
того,
чтобы
умолять
ту,
которая
платит
мне
злом.
Adiós
mi
vida
Прощай,
моя
жизнь,
Adiós
ingrata
Прощай,
неблагодарная,
No
vuelvas
más,
ya
te
olvidé
Не
возвращайся
больше,
я
тебя
забыл.
No
me
haces
falta
Ты
мне
не
нужна.
Por
mí
descuida
Обо
мне
не
беспокойся,
De
mí
descansa
От
меня
отдохни,
Yo
estoy
hoy
mejor
que
nunca
Мне
сейчас
лучше,
чем
когда-либо.
Puedo
asegurarte,
prueba
superada
Могу
тебя
заверить,
испытание
пройдено.
Ya
no
me
busques
ni
en
Internet
Больше
не
ищи
меня
даже
в
интернете,
No
tengo
Facebook,
ya
lo
cerré
У
меня
нет
Фейсбука,
я
его
закрыл.
Ya
no
me
sigas
en
Instagram
Больше
не
следи
за
мной
в
Инстаграме,
Lo
di
de
baja,
también
Whatsapp
Я
его
удалил,
как
и
Ватсап.
Cambié
mi
Twitter
y
hasta
mi
Skype
Я
сменил
свой
Твиттер
и
даже
Скайп,
Para
encontrarme
la
sufrirás
Чтобы
найти
меня,
ты
намучаешься.
Adónde
vayas
me
extrañarás
Куда
бы
ты
ни
пошла,
ты
будешь
скучать
по
мне.
Se
terminaron
los
Snapchats
Снэпчатам
конец.
Y
si
me
encuentras,
te
bloquearé
И
если
ты
меня
найдешь,
я
тебя
заблокирую.
Mis
seguidores
son
gente
fiel
Мои
подписчики
— верные
люди.
Adiós
mi
vida
Прощай,
моя
жизнь,
Adiós
ingrata
Прощай,
неблагодарная,
No
vuelvas
más,
ya
te
olvide
Не
возвращайся
больше,
я
тебя
забыл.
No
me
haces
falta
Ты
мне
не
нужна.
Por
mi
descuida
Обо
мне
не
беспокойся,
De
mi
descansa
От
меня
отдохни,
Yo
estoy
hoy
mejor
que
nunca
Мне
сейчас
лучше,
чем
когда-либо.
Puedo
asegurarte
prueba
superada
Могу
тебя
заверить,
испытание
пройдено.
Ya
no
me
busques
ni
en
Internet
Больше
не
ищи
меня
даже
в
интернете,
No
tengo
Facebook,
ya
lo
cerré
У
меня
нет
Фейсбука,
я
его
закрыл.
Ya
no
me
sigas
en
Instagram
Больше
не
следи
за
мной
в
Инстаграме,
Lo
di
de
baja,
también
Whatsapp
Я
его
удалил,
как
и
Ватсап.
Cambie
mi
Twitter
y
hasta
mi
Skype
Я
сменил
свой
Твиттер
и
даже
Скайп,
Para
encontrarme
la
sufrirás
Чтобы
найти
меня,
ты
намучаешься.
Adónde
vayas
me
extrañarás
Куда
бы
ты
ни
пошла,
ты
будешь
скучать
по
мне.
Se
terminaron
los
Snapchats
Снэпчатам
конец.
Y
si
me
encuentras,
te
bloquearé
И
если
ты
меня
найдешь,
я
тебя
заблокирую.
Mis
seguidores
son
gente
fiel
Мои
подписчики
— верные
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.